SAMIMIYET in English translation

intimacy
samimiyet
mahremiyet
yakınlık
i̇lişki
aa bak i̇lişki
cinsellik
sincerity
samimiyet
i̇çtenlik
dürüstlük
samimi
warmth
sıcaklık
sıcak
ısınmak
samimiyet
ısı
bir ısıtıcı-koruyucu
candor
samimiyet
dürüstlük
açık sözlülüğünü
içtenlik
samimi
açık yürekliliğine
cordiality
samimiyet
camaraderie
dostluk
yoldaşlık
arkadaşlık
samimiyet
fraternization
arkadaşlık ilişkilerini
aşk ilişkisi
samimiyet
arasında arkadaşlık kurmasına
candour
açık sözlülüğünü
samimiyet

Examples of using Samimiyet in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evet, samimiyet.
Yes, the warmth.
Kendi adıma Normanın samimiyet ferahlatıcı buluyorum.
I, for one, find Norman's candour refreshing.
Her şey var. Empati, samimiyet, albeni.
Empathy, candor, charm. Everything.
Duygusallık, samimiyet… Yedi kötü alışkanlık, merak, öfke.
The Seven Vices are curiosity, anger, sentimentality, slovenliness.
Samimiyet, Sally.- Gerçekten mi?
Really?- Sincerity, Sally?
aralarında hiç samimiyet yok.
yet no warmth between them.
Kendi adıma Normanın samimiyet ferahlatıcı buluyorum.
I, for one, find norman's candor refreshing.
duygusallık, samimiyet.
sentimentality, slovenliness.
Daha yeni oğullarını kaybettiler… ama aralarında hiç samimiyet yok. El yapımı.
Hand-stitched. yet no warmth between them. They just lost their son.
İçinde bir gram samimiyet yok mu?
So you have not even an ounce of sincerity in you,?
Ve bu yüzden Dünya gezegeninde her zaman samimiyet vardır.
And that is why there is always warmth on the planet Earth.
Bunlara bana samimiyet göstererek teklif vereceksiniz.
You are to bet on these by showing me some sincerity.
Fazladan diş gösteriyorsun sadece, samimiyet değil.
You're just showing more teeth, that's not warmth.
Insana doğru yolu gösterir. Yine de sadece gerçek samimiyet.
However, only true sincerity can hope to move the human heart.
Tam bir sevgi ve samimiyet akşamıydı.
This has been in evening of love and warmth.
Eros için samimiyet yok.
No sincerity for Eros.
Niye size samimiyet gösteriyor da bana değil?
Why would he reveal such intimacies to you and not to me?
Bu ne samimiyet böyle?
What kind of intimacy is this?
İçlerinde hiç samimiyet yok, sevgi yok.
There's no heart to them, no love.
Yeni samimiyet anlayışıma dayanarak söyleyeyim. Summer ile bir randevum var.
In the new spirit of sincerity I have a date with Summer.
Results: 285, Time: 0.0328

Top dictionary queries

Turkish - English