SESSIZLIĞE in English translation

quiet
sessiz
sakin
sus
sessizdir
silence
sessiz
sükûnet
susturmak
sus
sükut
silent
sessiz
gizli
suskun
stillness
dinginliği
sessizlik
durgunluğa
sükunet

Examples of using Sessizliğe in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yani vurgunu, kurbanlarını sessizliğe zorlamak mı olmuş?
So his scam could be that he threatened his victims into silence.
Sessizliğe saygı duymak ve bu oyuncunun değerini anlamak zorundayız.
We must respect the silence and the appreciation for this player.
Onlar sadece sessizliğe izin verir burada!
The only thing that's permitted here is silence!
Beni sessizliğe iten suçluluktu gerçeği söylemeye iten de o oldu.
Guilt drove me to silence… and guilt forced me to the truth.
Artık sessizliğe alışık değilim.
I'm not used to the quiet anymore.
Sessizliğe ses veriyorum.
Giving a voice to the voiceless.
Sessizliğe alıştım sanırım.
Used to being quiet, i suppose.
Kelimelere ihtiyacın olduğunda konuşacağıma ve sessizliğe ihtiyacın olduğunda paylaşacağıma yemin ederim.
To speak when words are needed and to share the silence when they're not.
Sadece sessizliğe bürünüp önlerinden geçmesini izleyebiliyorlar.
They can only pause in silence to mourn his passing.
Ev sessizliğe büründü. Sanki ölüm ipekten terliklerle geziniyordu.
The house dressed itself in silence… as if Death walked with silk slippers.
Zanlımız sessizliğe bürünmüş.
Our shooter's been quiet.
Bak, sessizliğe nasıl tahammül ettim?
See what I endured in silence?
Herkesi sessizliğe sürüklediğine göre sanırım artık gidersin.
I assume you will be leaving now that you have stunned them into silence.
Kızlar sessizliğe zorlandılar. Durumlarında iyileştirme olacağına dair sözler verildi.
The girls were manipulated into silence, promised improvements in their conditions.
Sessizliğe odaklan.
Focusing on the silence.
Sessizliğe alerjin mi var senin?
Are you allergic to silence?
Sessizliğe ve yalnızlığa ihtiyacım var.
I require peace and privacy.
Her zaman sessizliğe doğru zorla ilerler misin?
Do you always punch your way to silence?
Şehirler sessizliğe bürünmüş durumda. Doğu Kıyısındaki tüm büyük.
All major cities on the East Coast are silent.
Çalışmak için sessizliğe ihtiyacı olduğunda size ben bakarım.
Caring for you when he needs peace to work.
Results: 531, Time: 0.1014

Top dictionary queries

Turkish - English