SON GÖREV in English translation

last mission
son görev
final mission
son görev
last duty
son görev
the last task
son görev
last post
son görev
son posta
son paylaşımının
the final deployment
the final charge
last quest

Examples of using Son görev in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu son görev.
It's the final task.
Ultra için yaptığım son görev bir suikastti.
My last op for Ultra was an assassination.
PAYCOM son görev emirlerini gönderdi.
PAYCOM has given his final tasking orders.
Son görev 30 saniyede yaklaşık 20 metrelik bir ipe tırmanmaktı.
The final task involved climbing a 75-foot rope in 30 seconds.
Bu son görev.
This is the last mission.
Son Görev Trek olayıdır.
It's the final Quest Trek event.
Biz de Amayayla son görev hakkında fikir alışverişinde bulunuyorduk.
Amaya and I were just comparing notes on the last mission.
Bu son görev.
This is the last challenge.
Son görev hakkındaki şeyi.
Something about his last mission.
Son görev hakkındaki şeyi… Lâkin.
Something about his last mission.
Bu hocan olarak sana verdiğim son görev.
This is the last task I give you as your teacher.
Merhum başkanın bize verdiği son görev bu seçimdi.
This was the final mission the former chairman gave us.
Çoğunuz için, Bolonya görevi son görev olacak.
For many of you, this Bologna mission will be your last.
Direktörler, vardiya değişiminden önce son görev günlüklerini teslim edin.
All directors, please submit final duty log prior to shift change.
Size biraz fazladan ilham vermek istedik. Son görev için.
We wanted to give you a little extra inspiration. For the final challenge.
Millet, bu son görev.
Guys, last challenge.
Onarım için çıkılacak son görev en iddialı ve şimdiye kadarki en zorlu görev olacaktı.
This last mission to repair it… will be the most challenging and difficult of all.
Son görev hazırdı ve ilk defa,
The final mission is a go…
Fakat, SG-1in yazdığınız son görev raporuna göre, kesinlikle onun adından bahsetmiyorsunuz.
But based on your own report of SG-1's last mission, you make absolutely no mention of his name.
Tamam. ben olacağımı hiç düşünmemiştim: Marstan önceki son görev. Pekala.
All right, well, I never thought that one day I would be saying the last mission before Mars,
Results: 95, Time: 0.0359

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English