TEK YAPTIĞIN in English translation

all
tüm
bütün
tek
her
herşey
tamamen
onca
bunca
şey
only
sadece
tek
yalnızca
ancak
sırf
yegâne
all you're doing is making

Examples of using Tek yaptığın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tek yaptığın hayatımı zorlaştırmak!
All you do is make my life difficult!
Tek yaptığın yoluma çıkmak.
All you're doin' is gettin' in the way.
Tek yaptığın tartışmak Seni şişman domuz!
All that you do is debate issues, you fat pig!
Yani, tek yaptığın bu.
So? So, all you have is this.
Senin tek yaptığın hayatta kalmaktı.
The only thing you did was survive.
Tek yaptığın onun makalesini desteklemek olur.
All you will be doing is giving credence to her article.
O zamandan beri tek yaptığın sarhoş olmak!
Since then, all you have done is get drunk!
Senin tek yaptığın insanların ailelerini mahvetmek.
No… You just destroy other people's families.
Tek yaptığın buydu yani?
And that's all you did?
Doğumgünü için tek yaptığın hazır kek almak mı oldu?
That's all you did for her birthday? Buy her an Entenmann's cake?
Tek yaptığın etrafta dolaşıp kızların telefon numaralarını toplamak.
All you have been doing is running around collecting girls' phone numbers. Come on.
Tek yaptığın; kınanası, korkunç bir bencillikten ibaretti.
And that only made your terrible selfishness all the more reprehensible.
Tek yaptığın lütfen demek.
You only do as you please.
Tek yaptığın oturup karaciğerini parçalamak.
You're just sitting around pulverizing your liver.
Tek yaptığın, önemli bir edebi eserin basılmasını engellemek.
All you're doing is preventing an important work of world literature from going to press.
Burada tek yaptığın, elde edemeyeceğin bir şey için yardım almak.
All you're doing here is looking for help that you're not going to get.
Tek yaptığın onları daha da kışkırtmak oluyor.
All you are doing is antagonizing them.
Tek yaptığın yemek, yatmak ve uzaktan kumanda kullanmak.
Is eat and couch and fondle the remote control. All you do around here.
Senin tek yaptığın, senden daha güçlü insanlara hesap vermektir.
Is answer to men more powerful than you. All you do all day long.
Tek yaptığın plan kurmak için ona zaman vermek oldu.
You just gave him time to put together a strategy.
Results: 380, Time: 0.04

Tek yaptığın in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English