TOPLANAN in English translation

gathered
toplayın
toplamak
toplanın
bir araya
toparla
collected
toplayın
topla
ödemeli
toplar
almaya
koleksiyonu
alacağım
biriktirir
toparla
tahsil
assembled
toplayın
monte
toplanın
topla
birleştirin
oluşturun
bir araya
convened
toplanıyordu
toplasınlar
toplantıya
accumulated
birikir
toplanır
topladıkça
rallying
miting
ralli
toplantı
rali
gösteri
toplanma
refakatçi
topla
congregates
toplandığı
gathering
toplayın
toplamak
toplanın
bir araya
toparla
gather
toplayın
toplamak
toplanın
bir araya
toparla
assembling
toplayın
monte
toplanın
topla
birleştirin
oluşturun
bir araya

Examples of using Toplanan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Salı günleri toplanan Magellan astronomi kulübü var.
There's a Magellan's astronomy club that meets on Tuesdays.
Toplanan deliller nerde?
Where's that evidence we collected?
Ben körfezden toplanan adam benim.
I'm the man who was picked up out of the bay.
Regina, git! Burada toplanan herkesin önünde edelim… Sen Zelena,!
Let all who have gathered here bear witness. Regina, go!
Toplanan veriye erişebilirsem… Trendeki Karl bu!
It's Karl from the train! If I can access the data it's gathered.
Toplanan veriye erişebilirsem… Trendeki Karl bu!
If I can access the data it's gatheredIt's Karl from the train!
O bölgeden toplanan her şey bir kutunun içine konmuştu. Hayır.
No. Everything that was collected in this area was placed together in a box.
Sahilde toplanan köy ahalisi hep bir sessizlik içindeydi.
The people of the village who were gathered on the beach were always silent.
Hadi ama! Toplanan makbuzları sıradaki adam kadar seviyorum!
I love balled-up receipts as much as the next guy, but come on!
Göğüste toplanan renkler oldu. Jessin işinin en sevdiğim yanı.
Was the collection of of Jess's piece colors on the chest.- My favorite part.
İş gerekçesiyle toplanan güçlü ve yetenekli insanlar.
Pretending to be a corvee, they gathered all the strong and able men.
Lütfen toplanan tüm yabancı materyalleri teslim edin, yoksa tutuklanırsınız.
Please turn over any and all exotic materials that you have collected… or you will be prosecuted.
Toplanan verilere bir göz atacağım.
I will take a closer look at the data we collected.
Daha da kötüsü Lex bu fabrikada toplanan uzaylı gücünü… bir Mayın uydusuna dolduruyor.
What's worse, the alien power being collected in this factory.
Savaşmak için toplanan adamları dağıttığını duydum.
I heard he dismissed the men who had gathered to fight.
Bugün bu salonda toplanan herkes… 13.
Everyone who's gathered inside the hall today.
Zamanda seyahate çıkmadan önce toplanan öğeler olaydan gerçekleştikten sonra da envanterde tutulmaktadır.
Items that are collected before time travelling will be kept in the inventory after the fact.
Dışarıda toplanan bir polis ordusu var!
The cops are gathering' an army out there!
Toplanan verilere bir göz atacağım.
I'm going to take a closer look at the data we collected.
Her ay bir pazar günü toplanan bir ekibimiz var.
We have a group here. Meets one Sunday every month.
Results: 545, Time: 0.0398

Top dictionary queries

Turkish - English