TRAVMATIK in English translation

traumatic
travmatik
sarsıcı
travma
traumatizing
traumatised

Examples of using Travmatik in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geordi, çocukken hiç travmatik bir deneyim yaşadın mı?
Geordi, as a child, did you ever experience a traumatic event?
Aortta travmatik hasar var.
He has a traumatic aortic injury.
Oldukça travmatik bir şey… atlattınız Bayan Castillo.
A very traumatic experience, Ms. Castillo.- Well, you have just been through.
Benim için de travmatik bir durum.- Ne yapıyormuşum?
What? Just, it was traumatic for me too?
Bu travmatik olurdu.
That would have been traumatic.
Başlangıçta olan gerçeğin, travmatik bir gerçeğin vahşice içeri girmesi değildir.
The primordial fact is not some brutal intrusion of the real, of a traumatic real.
Travmatik deneyimleri olmuş.
Experienced a traumatic event.
Altıncı sınıf travmatik bir deneyimdi.
Sixth grade was traumatic.
Onun için çok travmatik olacak. Acele etme.
This is going to be very traumatic for her. Don't rush things.
Bu travmatik. Sana bir şey söyleyeceğim.
That's traumatic. Well, I will tell you one thing.
Bu travmatik. Sana bir şey söyleyeceğim.
I will tell you one thing. That's traumatic.
Bunun üzerinde travmatik etkiler bıraktığını biliyorum ama iyileşeceksin.
I know they have been traumatic, but you're gonna be okay.
West Point konusunda… Travmatik ama iyiydi, değil mi?
About West Point… Okay, that was traumatic but good, right?
Bunun travmatik bir deneyim olduğunu düşünüyorum. Abartmıyorum.
I just think it's a very traumatic experience I'm not overreacting.
Abartmıyorum. Bunun travmatik bir deneyim olduğunu düşünüyorum.
I'm not overreacting. I just think it's a very traumatic experience.
West Point konusunda… Travmatik ama iyiydi, değil mi?
That was traumatic but good, right? About West Point?
Aynı zamanda travmatik stres bozukluğu. Viski.
Post-traumatic stress disorder, from listening to-- Scotch. And also maybe.
Abartmıyorum. Bunun travmatik bir deneyim olduğunu düşünüyorum.
I just think it's a very traumatic experience I'm not overreacting.
Travmatik olan ne biliyor musun?
That can be traumatic, you know?
Travmatik ama çok heyecan verici, vay canına.
It's traumatic but… That's exciting, wow.
Results: 710, Time: 0.0327

Top dictionary queries

Turkish - English