TRAUMATIC in Turkish translation

[trɔː'mætik]
[trɔː'mætik]
travmatik
traumatic
traumatizing
traumatised
sarsıcı
traumatic
shaky
shock
staggering
unsettling
jarring
concussive
travma
trauma
traumatic
travmatikti
traumatic
traumatizing
traumatised
travması
trauma
traumatic

Examples of using Traumatic in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You have been through a very traumatic experience.
Çok travmatik bir olay yaşadın.
Basically, her brain is blocking out something traumatic.
Yani beyni yaşadığı travmatik bir şeyi bloke ediyor.
That's gonna be slightly traumatic.
Bu biraz tramvatik bir olay olacak.
My point is that even during my most traumatic hospital rotations,
Benimki bu en sikintili hastane rotasyonlarda
It's very traumatic.
Çok sarsıcı bir olay.
You could have found a less traumatic way to do it.
Daha az travma geçirtecek bir yöntem bulabilirdin.
Tom had a traumatic experience.
Tom sarsıcı bir olay yaşadı.
While a fear of hospitals, that points to a more specific traumatic event.
Ancak hastane korkusu belirli bir sarsıcı olay olduğunu gösteriyor.
Well, it was very traumatic.
Gayet travmatik bir olaydı.
Is that traumatic?
Bu, travmatik mi?
Actually, in traumatic situations, it's not at all uncommon.
Aslında dramatik durumlarda bu, hiç de nadir görülen bir şey değil.
I don't know what was so traumatic that she fainted like that.
Öyle bayılmasına sebep olacak ne vardı bilmiyorum.
Traumatic memory loss.
Travma sonrası hafıza kaybı.
It was a very traumatic experience.
Çok tramvatik bir tecrübeydi.
Some people get stronger and happier after a traumatic event.
Bazı insanlar bir travma yaşadıktan sonra daha güçlü ve mutlu hale geliyorlar.
How traumatic for you.
Senin için travmatik olmuş.
Still pretty traumatic to listen to.
Dinlemek oldukça tramvatik.
It was traumatic for me.
Benim için tam bir travmaydı.
I had a very traumatic childhood.
Oldukça zor bir çocukluk yaşadım.
A temporal loss of memory due to a traumatic family suicide.
Aile ferdinin intiharı sonucu geçici hafıza kaybı yaşamaktadır.
Results: 720, Time: 0.0802

Top dictionary queries

English - Turkish