TUTMAM IÇIN in English translation

to keep
tutmak
saklamak
devam etmek
kalmasını
korumak
tutacak
sürekli
etmek
tutabilmek için
sağlamak için
to hold
tutmak
tutacak
tutunmak
düzenlemek
sarılmak
kucaklamak
durmuş bağırsaklarını yerinde tutmaya
kucağıma
elinde
sarılmak için
to hire
işe almak
tutmak
kiralamak
tutacak

Examples of using Tutmam için in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seni canlı tutmam için daha fazla ödüyorlar.
They pay me more than that to keep you alive.
Artık seni göz altında tutmam için hiçbir nedenim yok.
So I no longer have any reason to keep you in custody.
Onu bir kutuda tutmam için tabutundan çıkmadı.
Said she didn't climb out of a coffin for me to keep her in a box.
Seni sağ tutmam için daha çok para ödüyorlar.
They pay me more than that to keep you alive.
Seni hayatta tutmam için daha çok para veriyorlar.
I paid more than that to keep you alive.
Seni hayatta tutmam için daha çok para veriyorlar.
They pay more than that to keep you alive.
Seni oğlumdan uzak tutmam için ne gerekiyor?
What is it going to take for you to stay away from my son?
Birleşmeyi kısa tutmam için teşekkür edebilirsin.
Thank me by keeping the reunion short.
Ağzımı kapalı tutmam için iyi bir şey.
T's a good thing/ keep my mouth shut.
İzleyip, not tutmam için 100 Dolar verdiler.
A hundred bucks to watch and take notes.
Seni sorumlu tutmam için baha ihtiyacın yok.
You don't need me to hold you accountable.
Velayet için yeminli ifadeler alınırken… çenemi kapalı tutmam için beni ikna etmeye çalışacaksın.
Into keeping my mouth shut at your custody deposition.
Şirket pazartesiye kadar onu basından uzak tutmam için bana güveniyor.
The firm is depending on me to keep her away from the press until Monday,
Seni tutmam için bana para verdi. Böylece Sunwayse yollandığında onun piyonu olabilecektin.
He paid me to hire you, so you could be his pawn once you were sent off to Sunways.
Nadine seni tek parça tutmam için söz vermesem… seni şu an arabadan atardım.
I would tell you to tuck and roll right now. Nadine didn't make me promise to keep you in one piece.
siz bana Bauerin buradaki, Londradaki varlığını gizli tutmam için kesin talimat vermiştiniz.
you gave me specific instructions to keep Bauer's presence here in London a secret.
Sence bu kötü mü, toplarımı soğuk tutmam için beni boxer giymeye zorluyor.
You think that's bad, she's having me wear boxers to keep my balls cool.
Kapanma kodlarını devre dışı bırakıp kapıları açık tutmam için beni buraya yolladı.
He had me come down here to override the containment codes, to keep the doors open.
Papa Cenapları, seni iffetli tutmam için beni görevlendirdi. Meryem Ana kadar iffetli kalacaksın.
His Holiness has charged me to keep you chaste, and chaste as the Virgin Mother you shall be,
Annem bana tutmam için bir şeyler atıyordu ve sürekli'' Sepete koy! Sepete koy!
Mom kept throwing me things, and she kept saying,"Put it in the cart!
Results: 64, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English