TUTUK in English translation

arrested
tutuklamak
tutuklanması
hapsi
tutuklayacak mısın
bust
baskın
fiyasko
tutuklamak
tutuk
büstü
baskını
patlatırsanız
yakala
yakalar
the remand
tutuk
arrest
tutuklamak
tutuklanması
hapsi
tutuklayacak mısın
busted
baskın
fiyasko
tutuklamak
tutuk
büstü
baskını
patlatırsanız
yakala
yakalar

Examples of using Tutuk in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evet, şu an biraz tutuk.
Yeah, a little stiff right now.
Feliks 6,45. Biraz tutuk ama.
Feliks with a 6.45. Slight lockups, but.
Seni tutuk…- Oh, evet. BM Genel Sekreterini izlediğin için Sean Archer seni tutukladı sanıyordum.
I bust…- Oh, yeah. believe Sean Archer busted you for stalkin' the UN Secretary General.
Senin tutuk altına alındığın yer altı barının yanındaki köprünün altındaki yer işte.
You know, that place under the bridge near the underage bar where you got under arrest.
Tutuk eller, onun ağzı ve göğüslerine dokunurken, yavaş çekimde filme alınmış yarış atlarının hızında hareket eder;
The imprisoned hands move no faster than race horses filmed in slow motion as they touch her mouth and breasts;
US Maschalls beni, tutukluyu acilen götürmemi sağlamak için gönderdi.
This US marshal is here to assure I'm taken to the prisoner immediately.
Ama şimdi kaçarsan tutuklanman için arama emri çıkartırlar.
But if you escape now, They got a warrant for your arrest.
İnanıyorum ki protokol tutukluyu kişisel olarak sorgulamam kosunda sizi bilgilendirmemi gerektiriyor.
I believe protocol requires me to notify you that I will be interrogating the prisoner personally.
Amcan tutuklandıktan sonra bile yine de arkadaşım olduğuna inanmıştım.
Even after your uncle was arrested, I still believed you were my friend.
Tutuklandıktan hemen sonra ziyaretime geldi.
Right after! was arrested, he came to visit me.
Ajan Hotchner tutuklandığında bir miktar aldığını öğrendiler.
When Agent Hotchner was arrested, they found that he had bought some.
Tutukluyu CTUya götürüyorum, sonrasında yokum.
I'm bringing the prisoner back to CTU, then I'm out.
Jon Barnes iki ay önce tutuklandığında yanında bulunan eroinle birebir uyuşuyor.
An exact match to the heroin Jon Barnes was arrested with two months ago.
Kocası Chaulieu-sur-Loireda tutuklandıktan sonra bir daha evlendi mi?
Albert Langlois' wife? Did she marry again after her husband was arrested.
Odisseas tutukluyu öldürdü ve mektubu alarak Palamedesin çadırına gitti.
Odysseus then kills the prisoner and hides the gold in Palamedes' tent.
Geçen sene Phillip tutuklandıktan sonra… Şef onu kabilden kovdu. Evet.
Yeah. after he was arrested last year. Now, the Chief disenrolled Phillip.
Geçen sene Phillip tutuklandıktan sonra… Şef onu kabilden kovdu. Evet.
After he was arrested last year. Now, the Chief disenrolled Phillip Yeah.
Tutukluyu avukat ya da hâkim olmadan mı sorgulayacaksın?
Questioning a prisoner with no lawyer or judge?
Gordon tutuklandıktan 2 gün sonra kocan hücresinde ölü bulundu.
Your husband is found dead in his cell. Two days after Gordon's arrest.
Dışarıda tutuklanmak istemiyor. Bana bir saniye ver, tamam mı, Juice?
He doesn't want to be arrested outside. Okay, Juice?
Results: 44, Time: 0.0338

Top dictionary queries

Turkish - English