ULAŞTIĞINI in English translation

got
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın
is reaching
have reached
get
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın
achieved
elde
ulaştıklarında
başarması
ulaşacaktı
gerçekleştirmesine
başarılı
kazanmayı
başarmana
sağlayana kadar

Examples of using Ulaştığını in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kuyulara zehirlerin ulaştığını kanıtlayamazsanız, dava olmaz.
Unless you have proven that poisons reached the wells, there's no case.
Bir sonuca ulaştığını görmek istiyorum.
I just want to see it through to the end.
Üçlü rakama ulaştığını söyle bana.
Tell me you got triple digits.
Ulaştığını görmedin mi?
Did you see him reach?
Başrahipin aşağıya ulaştığını duyduğumda, ağırlıkları tutan ipi çektim.
I pulled on the rope that holds the weights. When I heard the abbot arrive down below.
Onun vatanında şövalyeliğe ulaştığını duydum, o yüzden.
I hear he would attained knighthood in his home country, so.
Yoksa Edhaya nasıl ulaştığını unuttun mu?
Or have you forgot how you got to Edha?
Ona, senin ulaştığını söyledi. Doğru?
He said that you reached out to him. Is that true?
Nirvanaya ulaştığını iddia ediyorsun.
You claim to have reached Nirvana.
Annemin sana ulaştığını bilmiyordum.- Ne konuda?
About what?- I had no idea my mom had contacted you?
Annemin sana ulaştığını bilmiyordum.- Ne konuda?
I had no idea my mom had contacted you.- About what?
Birinin ona ulaştığını düşünüyorum Bay Constantine.
I think someone got to her, Mr. Constantine.
Birinin ona ulaştığını düşünüyorum Bay Constantine.
Mr. Constantine. Now, I think someone got to her.
Gidince ulaştığını nasıl anlayacaksın?
How will you know when you get there?
Sakın bana şimdiden limitine ulaştığını söyleme, Jimmy kardeş!
Now don't tell me you have reached your limit, Jimmy boy!
Hologramınızın güvenli bir şekilde bize ulaştığını öğrenmek sizi mutlu edecektir.
You will be happy to know that your hologram reached us safely.
Eğer şanslıysak, onun nereye kadar ulaştığını göreceğiz.
If we're lucky, we will see everything he's been up to.
Elçiliğe Rusyadan önemli haberlerin ulaştığını biliyorum.
I know that the embassy has received important news from Russia.
Katılımcılar iki ülke arasındaki ticaret hacminin geçen yıl 114 milyon Dolara ulaştığını tahmin etti.
Participants estimated that trade between the two countries reached $114m last year.
Doğrudan yapamam. Ama bize paranın nasıl çalıştığını Gibbonsa nasıl ulaştığını gösterebilirsin.
But you can show us how the money works, how it got to Gibbons.
Results: 147, Time: 0.0355

Top dictionary queries

Turkish - English