VARSA ONU in English translation

they have
var
sahip
beri
olduğunu
ellerinde
aldılar
zorundalar
var mı
geçirdiler
you got
alırsın
var
alıyorsun
al
alırsan
hemen
almaz
alacaksın
bul
getir
they had
var
sahip
beri
olduğunu
ellerinde
aldılar
zorundalar
var mı
geçirdiler
then you need

Examples of using Varsa onu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Köpeği varsa onu da vuracak mıyız?
If he's got a dog, do we shoot the dog too?
İçinde hâlâ bir parça varsa onu ancak sen çıkarabilirsin.
If there is still a piece of him there, you can draw it out.
En üstte ne varsa onu ver bana.
Just give me what you have got on top there.
Elimde ne varsa onu satıyorum.
I'm selling what I have.
Elimizde ne varsa onu kullanmalıyız.
We must use what we have.
Ama ya ailesi varsa onu merak etmezler mi?
But what if he has a family out there, worried sick about him?
Ama ya ailesi varsa onu merak etmezler mi?
Worried sick about him? But what if he has a family out there?
Elimizde ne varsa onu araştırırız. Hiçbir olasılığı dışarıda tutamayız, efendim.
Just dig into whatever we have. Can't rule anything out, sir.
Göbeğiniz varsa onu kullanın.
If you have have them, use them..
Daha iyi bir yol varsa onu neden kabul edelim?
Why should we accept that If there is a better way?
Suç ortağı varsa onu da bulun.
And if he has an accomplice, find him.
Öyleyse ne varsa onu alacağım.
Then I will take what we have got.
Ne varsa onu yemeliyiz aşkım.
You must eat what we have, my love.
Neyimiz varsa onu kullanırız.
We use what we have.
Ben… sende ne varsa onu alayım.
I will take whatever you have got.
Hey, eğer Amberın paraya ihtiyacı varsa onu işe almalıydık.
Hey, we would totally hire Amber if we had the money.
Joe, Sende ne varsa onu istiyorum.
Joe, I want what you have got.
Tabii daha iyi bir fikri olan varsa onu da dinleriz.
Unless anyone here thinks they have got a better idea.
Hayır dedi. Dolabımızda her ne varsa onu kullanmalıymışım.
She said"no." I should just use whatever we have in the closet.
Patron. Şüpheli, veri tabanımızda varsa onu yakalarız.
Boss. If the suspect is on our database we have got him.
Results: 74, Time: 0.0334

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English