WE HAVE in Turkish translation

[wiː hæv]
[wiː hæv]
var
have
here
get
there's
's wrong
's the matter
sahip
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner
biz de
we
us too
and so we
neither do we
beri
since
have
ever
have had
elimizde
hand
have
get
manual
fingers
olduğunu
to be
to become
happen
zorundayız
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated
aldık
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
yaptık
to do
to make
to have
to build
elimizdeki
hand
have
get
manual
fingers
sahibiz
have
own
possess
master
massa
dominus
sahib
get
owner
oldu
to be
to become
happen
olduk
to be
to become
happen
olsun
to be
to become
happen
varken
have
here
get
there's
's wrong
's the matter
elimizden
hand
have
get
manual
fingers
elimize
hand
have
get
manual
fingers

Examples of using We have in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's not here. We have the wrong bag?
Yanlış çantayı aldık. Burada değil?
Yeah, we're here. We have just been out shopping.
Biraz alış veriş yaptık. Evet, buradayız.
We can do whatever we want with him. When we have chenzhen.
Chen elimize geçince… ona ne istersek yapabiliriz.
We have done everything that we can, you know, The relief is that?
Elimizden geleni yapmış olmanın rahatlığı, değil mi?
From the facility contacted me. the two men we have following Doug's psychiatrist.
Dougın tesisteki psikiyatrını izleyen iki adamın benimle iletişime geçmesi oldu.
And now we have seen you can't drive round a corner either.
Ve şimdi bir virajdan dönemediğini de görmüş olduk.
We have been hit by an unknown phenomenon and are damaged.
Ve ağır hasar aldık. Bilinmeyen bir fenomen tarafından vurulduk.
We have been cleaning and shifting furniture. We're fine.
Temizlik yaptık, mobilyaların yerini değiştirdik.- İyiyiz.
Hi! We have been waiting for you. Where have you been?
Selam! Biz de seni bekliyorduk. Neredeydin?
When we have Chen Zhen,
Chen elimize geçince… ona
Maybe.- Definitely! Rosa, we have a lead!
Kesinlikle. -Olabilir. Rosa, ipucumuz oldu.
To make the place lovely for them. We have done everything we can.
Burayı güzel göstermek için elimizden geleni yaptık.
Mysteries in the history of Los Angeles. we have cleared up two of the biggest.
Los Angeles tarihinin en büyük iki gizemini aydınlatmış olduk.
Of course. We have the Doctor's money, right here.
Doktorun parasını aldık, işte burada.- Elbette.
We have actually… we have been thinking about relocating… out to California.
Biz de aslında… California dışında bir yere taşınmayı düşünüyorduk.
We have steamed buns for everyone, come have some Yes.
Hepsini buğulama yaptık, gel al biraz. Emredersiniz.
As soon as we have something, we will let you know, Sergeant. Articles of clothing.
Elimize bir şey geçtiği an size bildireceğiz komiserim. Kıyafetleri.
The only place we can't be seen is in this house. We have adapted.
Yapabileceğimiz tek yer görülmek bu evde. Adapte olduk.
Bit nervous, but we have tried our best.- Hey!
Selam! Biraz gerginim ama elimizden geleni yaptık!
But don't worry, we have all been fooled by angelo.
Ama endişelenme, biz de Angelo tarafından… kandırıldık.
Results: 37335, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish