YILINI HAPISTE in English translation

years in prison
bir yıl hapsi
years in jail
bir yıl hapis
bir yılımı hapiste

Examples of using Yılını hapiste in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tek yaptığın şeyin çocuğu üstünden atıp bisikletini almak olduğunu söyleyerek… hayatının 20 yılını hapiste geçirme riskini mi alacaksın?
And you're gonna risk 20 years in prison saying the only thing you did was throwing the kid off and take his bike?
Kocan adına tanıklık edecek birini bulmaya çalışıyorum… ki 10 yılını hapiste geçirmesin.
So he doesn't spend ten years in jail. I'm trying to find someone to testify in his favour.
Tek yaptığın şeyin çocuğu üstünden atıp bisikletini almak olduğunu söyleyerek… hayatının 20 yılını hapiste geçirme riskini mi alacaksın?
Was throw the kid off and take his bike? And you're gonna risk 20 years in prison saying the only thing you did?
Maalesef hayatım için başka… planlarım var ve içinde de vurulmak… ya da 25 yılını hapiste geçirmek yok.
And or spending the next 25 years in prison.- Unfortunately I have made other plans… for my life, which don't include being shot down.
Hayır, Patrick Rooney yanlış bir şey yapmadı ama ömrünün 20 yılını hapiste geçirdi.
And he spent 20 years in prison for it. No, Patrick Rooney did nothing wrong.
Sharanda son 16 yılını hapiste geçirdi ve orada ölecek,
In prison, and she will die there, because she was sentenced to life without parole.
Ya şimdi şartı tahliye olursun ya da birkaç yılını hapiste geçirip sınır dışı edilirsin.
Go now with probation, or you can spend a couple of years in jail and then be deported.
Geçen 5 yılımı hapiste geçirdim.
Spent the last five years in prison.
Deuce yüzünden on yılım hapiste geçti. Deuce yüzünden vuruldun.
Deucing got me 10 years in prison, Jimmie, and it got you shot.
Dört yılımı hapiste geçirdim sonrasında cinsel şiddet suçlusu olarak kaydolmaya zorlandım.
I spent four years in jail, and afterwards forced to register is a sex offender.
Sadece tüm o yıllarımı hapiste geçirmekle kalmadım.
So not only did I spend all those years in prison.
Son yıllarınızı hapiste geçirmenize izin veremem.
I won't allow you to spend your last years in jail.
Sonraki 30 yılımı hapiste geçirdim.
I spent next 30 years in prison.
Son yıllarınızı hapiste geçirmenize izin veremem.
I won't allow you to spend your final years in jail.
Son iki yılı hapiste geçirdin.
You spent the last two years in prison.
Benim küçük kardeşim, son yıllarını hapiste geçirmeyecek.
No baby brother of mine's gonna spend his twilight years in jail.
Son iki yılı hapiste sen geçirdin.
You spent the last two years in prison.
Kardeş Ho, iki yılımı hapiste geçirdim.
Brother Ho, I did my time with 2 years in jail.
Babanın son 5 yılı hapiste geçti dostum.
Your father spent the last five years in prison, man.
Kızıl deri giyen bir ucube yüzünden yıllarımı hapiste geçirdim.
Thanks to some red leather freak. I have spent years in jail.
Results: 61, Time: 0.0272

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English