YILDIZ FILOSUNDAN in English translation

starfleet
yıldızfilosu
yıldız filosu
bir starfleet

Examples of using Yıldız filosundan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yıldız Filosundan haber aldım.
I have heard from Starfleet.
Kesinlikle Yıldız Filosundan değildir.
It sure isn't from Starfleet.
On milyonlarca Romulusluyu nasıl tahliye ederiz? Yıldız Filosundan destek almadan.
Of tens of millions of Romulans without Starfleet's support? To mount a multi-world evacuation.
Yıldız Filosundan aldığım her istihbarat raporu Maquilerin saldırılarını genişletmek istediğini gösteriyor eylemlerini arttırmak istiyorlar.
Every intelligence report that I get from Starfleet suggests that the Maquis are eager to expand their strikes. They want to escalate their activities.
Yıldız Filosundan bu araştırma tesisi var olduğu sürece onun programını devam ettirmesini istiyorum.
I would like to request that Starfleet keep her program running for as long as this research facility exists.
Bir şey kesin, şu anda Yıldız filosundan geriye kalan tek şey bu gemi.
One thing's for certain. Right now, this ship is all that's left of Starfleet.
Yıldız Filosundan ya da Maquis olma Klingon doğan kendini göstermeye devam ediyor. çabalarına rağmen.
Despite your efforts to become something else, Starfleet or Maquis, your Klingon nature continues to assert itself.
Ve bilmenizi isterim ki… bu köprüdeki hiç kimse Yıldız Filosundan bir kardeşini… geride bırakmaz, efendim.
A Starfleet brother or sister… sir. there is not a single person on this bridge who would abandon And for the record.
Yüzüstü bırakacak tek bir kişi bulamazsınız efendim. Ayrıca bilginiz olsun, bu köprüde Yıldız Filosundan bir kardeşini.
And for the record, a Starfleet brother or sister… sir. there is not a single person on this bridge who would abandon.
Yüzüstü bırakacak tek bir kişi bulamazsınız efendim. Ayrıca bilginiz olsun, bu köprüde Yıldız Filosundan bir kardeşini.
A Starfleet brother or sister… sir. there is not a single person on this bridge who would abandon And for the record.
Sonrada beni Yıldız Filosundan attılar, kendimi bir anda Maquislerin içinde savaşırken buldum,
After they cashiered me out of Starfleet, I went out looking for a fight and found the Maquis, and on my first assignment,
Sonrada beni Yıldız Filosundan attılar, kendimi bir anda Maquislerin içinde savaşırken buldum, ve ilk görevimde yakalandım.
After they threw me out of Starfleet, I went out looking for a fight and found the Maquis.
Yıldız filosundan bir mesaj var, Kaptan… uzayın uçsuz bucaksız
Message from Starfleet, Captain… Angels will rain down like visitors from heaven!
Yıldız Filosundan destek almadan, birçok gezegene dağılmış on milyonlarca Romulusluyu nasıl tahliye ederiz?
Of tens of millions of Romulans without Starfleet's support? To mount a multi-world evacuation?
Yıldız Filosundan destek almadan, birçok gezegene dağılmış on milyonlarca Romulusluyu nasıl tahliye ederiz?
Without Starfleet support? To mount a multi-world evacuation of tens of millions of Romulans?
On milyonlarca Romulusluyu nasıl tahliye ederiz? Yıldız Filosundan destek almadan, birçok gezegene dağılmış.
Without the help of Starfleet? An evacuation of multiple worlds with tens of millions of Romulans.
Yıldız filosundan ayrılıyorum.
I'm leaving Starfleet.
Ak Yıldız filosundan yağmacılara.
This is the White Star fleet to raiding party.
Yıldız Filosundan istifa ediyorum.
I'm resigning from Starfleet.
O Yıldız Filosundan değil.
She's not Starfleet.
Results: 2911, Time: 0.0284

Yıldız filosundan in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English