BIR YILDIZ FILOSU SUBAYI in English translation

starfleet officer
yıldız filosu subayı
bir yıldızfilosu subayı
bir yıldız filosu memuruna

Examples of using Bir yıldız filosu subayı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elçi olarak başarısız oldum. Hayatımda ilk defa, bir Yıldız Filosu subayı olarak görevimde başarısız oldum.
I have failed as the Emissary, and for the first time in my life I have failed as a Starfleet officer.
Neden seni, bir yıldız filosu subayını, takip etsinler?
Why would they follow you, a Starfleet officer?
Herhangi bir terslik olursa, bir Yıldız Filosu subayına ihtiyacımız olacağını sana söylemiştim.
I told you if anything went wrong, we would need a Starfleet officer.
Ve O senin Bir yıldız filosu subayından daha fazlası olduğuna inanıyor.
And he believes you're a less than perfect Starfleet officer.
Kaptan, bir yıldız filosu subayının çıplak görünmesinin uygun olduğunu düşünmüyorum.
Captain, I do not think it is appropriate for a Starfleet officer to appear… naked.
Ben bir Yıldız Filosu Subayıyım.
I am a career Starfleet officer.
Ölürsen… yine bir Yıldız Filosu subayını öldürmekle suçlanırım.
I would be charged with killing a Starfleet officer. Were you to perish.
Ölürsen… yine bir Yıldız Filosu subayını öldürmekle suçlanırım.
Were you to perish, I would be charged with killing a Starfleet officer.
Kaptan, bir yıldız filosu subayının çıplak görünmesinin uygun olduğunu düşünmüyorum.
It is appropriate for a Starfleet officer Captain, I do not think to appear… naked.
Bir Yıldız Filosu subayını öldürdü.
He killed a Starfleet officer.
Bir Yıldız Filosu subayını öldürdü.
A Starfleet officer. He killed.
Fakat herhangi bir şey ters giderse, bir Yıldız Filosu subayına ihtiyacımız olacak.
But if anything goes wrong, we will need a Starfleet officer.
Yarbay Data, pek çok madalya kazanmış bir Yıldız Filosu subayıydı.
Commander Data was a highly decorated Starfleet officer.
Babam bir Yıldız Filosu subayıydı.
My father was a Starfleet officer.
Baba eğer bir Yıldız Filosu subayının yakınını test ediyorsak herkesin yakınını test etmeliyiz.
Dad, if we test the family members of one Starfleet officer, we must test them all.
Baba eğer bir Yıldız Filosu subayının yakınını test ediyorsak… herkesin yakınını test etmeliyiz.
If we test the family members of one Starfleet officer, we must test them all.
Belki de, kargoyu çalmaya geldiler, ama birden orada bir Yıldız Filosu subayının olduğunu fark ettiler… Bu, onların kargodan vazgeçmesine neden olmaz.
Maybe they came to rob the cargo, but realised a Starfleet officer… That wouldn't stop them from taking the cargo.
birden orada bir Yıldız Filosu subayının olduğunu fark ettiler.
to rob the cargo, but when they realized there was a Starfleet officer.
Bir Romulan senatörünün hayatı ve bir suçlu… ve bir Yıldız Filosu subayının öz saygısı.
And all it cost was the life of one Romulan Senator one criminal… and the self-respect of one Starfleet Officer.
Kaptan, bir yıldız filosu subayının çıplak görünmesinin uygun olduğunu düşünmüyorum.
Naked. for a Starfleet officer to appear… Captain, I do not think it is appropriate.
Results: 47, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English