YANI TEK in English translation

so all
yani tüm
yani bütün
yani tek
böylece tüm
yüzden tek
yüzden tüm
öyleyse tüm
demek tüm
şimdi tek
peki tüm
i mean all
yani bütün
yani tüm
yani tek
yani bilmiyorum yani bütün
demek istediğim , hepimiz
so the only
yani tek
olan tek
so you're all
so a single

Examples of using Yani tek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yani tek bildiğim şey ölmüş olmam.
So for all I know, I'm already dead.
Yani tek ben kaldım.
So it's just me.
Yani tek anlaşamadığımız nokta hokey.
So the only thing we don't agree on is hockey.
Yani tek yanlış mermide her yer havaya uçar.
So one stray bullet, and the whole place goes boom.
Yani tek eksik olan şey bir kağıt parçası.
So only thing missing is a piece of paper.
Yani tek gerçek.
So it's the truth.
Yani tek.
I mean, the only.
Yani tek yazan Louisin evine gidip onu dövdüğü mü?
So, what, all they have got is Louis shows up at her apartment?
Yani tek bildiğimiz, aynı adama ait 11 farklı hesap var.
So, for all we know, there are 11 different screen names for the same guy.
Yani tek yapmak istediğim o oluyor.
It's, it's like it's all I want to do.
Vakit geçirmek miydi? Yani tek yaptığı iyi?
You mean, all he was doing was having a great time?
Benim e-postama geldi, yani tek gören benim.
It was e-mailed to me, so only I saw it.
Yani tek yapmamız gereken 4 tabutu bulmak
So all we have to do is find 4 coffins,
Yani tek yapmamız gereken bu benzin çökeltisini belirli bir Lex Brodie İsasyonuyla eşleştirmek.
So all we have to do is match this gas sediment fingerprint to a specific Lex Brodie station,
Yani tek istediğim, Marlonun çekimini azıcık daha erteleyebilir miyiz?
I mean, all I'm asking is for MarIon to allow me to start him a little later?
Hâlihazırda 15 bin dolar biriktirdim, yani tek yapman gereken 15 bin dolarla gelmek, iş ortağı oluruz seninle.
I have already saved 15 grand, so all you have got to do is come up with 15 grand we're business partners.
Yani tek makul sonuç bu davayı… Salsbury,
So the only reasonable outcome here citing Salsbury,
Yani tek yapman gereken buradan oraya gölgeni yansıtmadan gitmek
So all you have to do is make it from here to there without casting a shadow,
Harika, yani tek yapmamız gereken ufak bir deniz uçağını… kömür karası bir gökyüzünde bulmak.
In the middle of a pitch-black sky. Great, so all we have to do is find a tiny seaplane.
Seni yutmadan hemen önce, Phoebe. Yani tek yapmam gereken Carltona yakınlaşmak, lezzetli bir piliç gibi davranmak, sonra Masselinin bunu yutmasını.
Pretend I'm some choice titbit, then we get Masselin to swallow this… Right before he swallows you, Phoebe. So all I have to do is get close to Carlton.
Results: 146, Time: 0.0355

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English