YOKSA SENIN in English translation

or your
ya da
yoksa senin
yoksa
veya sizin
saçlarını veya
yapın , yoksa
elinde bilgi olan herkesi filmkameratene AS ile veya
or you
ya da sen
yoksa
ya da siz
ya da sana
veya siz
sana mı
veya sana
yoksa siz mi
yahut siz
otherwise your
yoksa senin
or yours
ya da senin
ya da sizin
ya da seninki
yoksa sizinkiler mi
yoksa seninki mi
veya sizin
or i
ya da ben
yoksa ben
veya ben
yoksa seni
yoksa sana
yoksa bu
yoksa onu
ya da sana
yoksa sizi
or is
veya olma
ya da torbada götürülürsünüz ama sakın yanılmayın
veya her şeyin karanlık olacağından ve hiçbir şey olmayacağından

Examples of using Yoksa senin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yoksa senin ve Brookeun mu?
You and me, or you and Brooke?
İyi dinlen yoksa senin sonun da böyle olur.
Rest quietly, or you will end up like that too.
Söyle yoksa senin icabına bakarım.
Tell me right now, or you will regret it.
Yoksa senin yerine ben mi itiraf edeyim?
Or you want me to do it for you?.
Emin değilim, acaba bu yerin değiştiği mi yoksa senin değiştiğin mi demek.
I'm never sure if that means that the place has changed or you have.
Bir Hafta, Rudy Diaz. Yoksa senin bir ambulansa ihtiyacın olur.
One week, Rudy Diaz, or you will need a paramedic.
Seninle benim mi? Yoksa senin ve?
You and me, or you and Brooke?
Simdi yemegi nereye sakladigini söyle… yoksa senin sonun da ayni olur.
Show us where he hides the food, or you will get the same as him.
Sadede gel yoksa senin kafanı alırım!
Or YOUR head will be taken!
Herkesin favori süper starı mı yoksa senin favori süper starın mı?
Everyone's favorite superstar or YOUR favorite superstar!
Yoksa senin de kaportanı düzeltmen gerekecek.
Or you're gonna need some serious body work yourself.
Tamamlamalıyız, yoksa senin için çok zararlı olur!
It must be completed, it will be harmful for you otherwise!
Yoksa senin sahte Shantin mi?!
You or your duplicate Shanti?
Onların yanıldığını mı yoksa senin yanıldığını mı?
That they're wrong or that you're wrong?
Yoksa senin hayallerin mi?
Or are they yours?
Bizim sahip olduğumuz mu, yoksa senin sahip olduğun mu?
What we have or what you have?
İşi hallet yoksa senin ölmen gerekir.
Get the job done, or it will be you who needs killing.
Oyunculuğumu mu yoksa senin kollarında olduğumu mu?
As an actress or on your arm?
İşine bak, yoksa senin de gözlerini çıkarıp alırım.
Watch it, or else your eyes might get plucked out.
Yoksa senin ve arkadaşının canı yanar.
Otherwise, you will only end up hurting yourself- and your friend.
Results: 112, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English