YORGUNLUK in English translation

fatigue
yorgunluk
bitkinlik
halsizlik
yorulma
tired
lastik
tekerlek
yorgun
levye
usanmadan
exhaustion
yorgunluk
bitkinlik
tükenme
tiredness
yorgunluk
bitkinlik
of weariness
yorgunluk
toil
zahmet
emeğimiz
sıkıntı
uğraş
yorgunluk
zorluk ve
çalışan
tire
lastik
tekerlek
yorgun
levye
usanmadan
driver-drowsiness

Examples of using Yorgunluk in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayır. Yorgunluk? Kas ağrısı falan?
Tiredness?- No. Muscular aches or pains?
Yüzündeki o ifade… Yorgunluk. Hayır.
No… Exhaustion. That look on your face… something's up.
Yorgunluk çalışarak geçer değil mi?
Tiredness is something we can work around though, right?
Bendekinin tatille atacağım türden bir yorgunluk olduğunu sanmıyorum.
I'm not sure the kind of tired I am can be fixed by a vacation.
Kızgınlık, kıskançlık, acı, yorgunluk… umut, şehvet… aşk.
Hope, lust, love. Anger, jealousy, bitterness, tiredness.
Sizin gibi güzel bir Kraliçe huzurunda… hiçbir erkek yorgunluk hissedemez.
No man can become tired in the presence of so lovely a queen.
Ateş, ağzı, titreme ve yorgunluk.
Fever, aches, chills, and tiredness.
Bilmiyorum. Fiziksel bir yorgunluk değil.
It's not a-- a physical kind of tired.
Kızgınlık, kıskançlık, acı, yorgunluk umut, şehvet aşk.
Anger, jealousy, bitterness, tiredness, hope, lust Love.
Geldiğinden beri ilk kez gerçek bir yorgunluk hissediyordu.
For the first time since he would arrived, he felt really tired.
İşimin gerekenleri. Yorgunluk, stres.
Tiredness, stress… Myjob's demanding.
Enfeksiyonlarla mücadelede zorlanma gibi etkileri olabilir. Yorgunluk ve.
Have difficulty fighting infections and so on. You may feel tired.
Kas ağrısı falan? Yorgunluk?- Hayır?
Muscular aches or pains? No. Tiredness?
Yüksek tansiyon, ateş, yorgunluk.
High blood pressure, fever, tiredness.
Hepsi bu.'' Sadece yorgunluk.
THAT'S ALL."JUST EXHAUSTION.
Evet,'' yorgunluk'' diyorlar. Ne?
What? Yeah, they call'em"fatigues.
Yorgunluk ve üzüntüden sağlıklı düşünemiyor.
She was out of her mind with exhaustion and grief.
Yorgunluk geçer, tatlım.
Weariness passes, sweetheart.
Yorgunluk hikayesi var ve iki yıl önce retinal ven oklüzyonu geçirmiş.
History of fatigue, and two years ago she had a retinal vein occlusion.
Saat beşte Marilynin yorgunluk şikayeti üzerine çekimler durdu.
At 5 p.m. the company stopped shooting due to Marilyn's complaints of exhaustion.
Results: 596, Time: 0.0318

Top dictionary queries

Turkish - English