TIRED in Turkish translation

['taiəd]
['taiəd]
yorgun
weary
fatigue
tired
exhausted
yoruldum
i'm tired
i'm exhausted
i got tired of
yoruldun mu
are you tired
you getting tired
bitkin
weary
haggard
faint
knackered
exhausted
tired
peaked
worn out
groggy
jaded
yorgunsun
weary
fatigue
tired
exhausted
yorgunum
weary
fatigue
tired
exhausted
yorgunluk
weary
fatigue
tired
exhausted
bitkinim
weary
haggard
faint
knackered
exhausted
tired
peaked
worn out
groggy
jaded

Examples of using Tired in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sure. You're so tired, and your arm is so heavy.
Elbette. Çok yorgunsun… ve kolun çok ağırlaştı.
I'm very tired.
Çok bitkinim.
Tired, son?
Yoruldun mu evlat?
In the'97 Boston Marathon, I felt strangely tired.
Boston maratonunda, kendimi garip şekilde bitkin hissettim.
I'm tired. My team, we are all beyond tired.
Takımım, biz her şeyin ötesinde yorulduk. Yoruldum.
A little tired. I didn't sleep much last night.
Biraz yorgunum. Dün gece pek iyi uyuyamadım.
Pleasantly tired, I thought about the flower-pickers of old. Each day flew by.
Günler birbirini kovalarken tatlı bir yorgunluk içinde, eski çiçek toplayıcıları düşündüm.
Very tired.
Çok bitkinim.
Thank you.- Why are you always so tired lately?
Son zamanlarda neden hep yorgunsun? Teşekkür ederim?
Tired, beaux?
Yoruldun mu, ufaklık?
Every time I go to work Ben Loy looks really, really tired.
İş yerinde her gün Ben Loy çok bitkin duruyor.
I'm tired. My team, we are all beyond tired.
Ekibim, hepimiz yorulmaktan da ötedeyiz. Yoruldum.
I'm just really tired. No, Will.
Sadece çok yorgunum.- Hayır, Will.
Pleasantly tired, I thought about the flower pickers of old.
Günler birbirini kovalarken… tatlı bir yorgunluk içinde, eski çiçek toplayıcıları düşündüm.
I'm too tired.
Çok bitkinim.
Pajamas… It's late at night, you're tired.
Pijama… Gece geç olmuştur, yorgunsun.
Tired, Grandad?
Yoruldun mu dede?
I'm just telling you what I see, she's tired.
Gördüğüm şeyi söylüyorum. Bitkin durumda.
I don't know about you, but I'm cold and tired.
Seni bilemem ama ben üşüdüm ve yoruldum.
You will hurt yourself, and I'm feeling far too tired to feign concern.
Kendine zarar vereceksin ve şu anda endişelenmiş numarası yapamayacak kadar çok yorgunum.
Results: 7590, Time: 0.0626

Top dictionary queries

English - Turkish