TIRED in Czech translation

['taiəd]
['taiəd]
unavená
tired
exhausted
weary
fatigued
sleepy
unavení
weary
tired
exhausted
unaveně
weary
tired
exhausted
wearily
unavenej
tired
exhausted
unaven
tired
weary
worn
utahaná
tired
exhausted
worn out
beat
knackered
bushed
frazzled
tuckered
jetlagged
utahanej
beat
tired
exhausted
knackered
tired-ass
tuckered
just really tired
utahaný
beat
tired
exhausted
worn out
wiped out
bushed
worn-out
knocked out
tuckered out
vyčerpaná
exhausted
tired
worn out
depleted
drained
fatigued
frazzled
maxed out
run-down
unavena
tired

Examples of using Tired in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm tired of being threatened And controlled by our tyrant brother.
A jsme řízeni naším tyranským bratrem. Jsem unavena z toho, že nám pořád něco hrozí.
A bit tired, but nothing a little coffee won't fix.
Trochu utahaný, ale šálek kávy mě probere.
She's very tired and has to go home.- I'm not!
Nejsem! Je velmi vyčerpaná a musíme jít domů!
What?- Berta. I'm tired, and my hands are all red and pruney.
Jsem utahanej, a moje ruce jsou rudé a suché.- Co?- Berto.
I'm just… I'm tired, and I really gotta get some work done today.
Promiň, jsem jen… Jsem utahaná, a vážně musím dneska pracovat.
I don't want her to think I'm looking tired and puffy.
Nechci, aby si myslela, že vypadám unaveně a otekle.
I'm getting tired of that shit. Tired of that shit! Tired!.
Tahle sračka mě unavuje!
To tell you the truth, I'm very, very tired of always being in control.
Jsem velmi unavena z neustálého vládnutí. Abych řekla pravdu.
Tired… dark, raining.
Únava, tma, déšť.
She's very tired and has to go home.- I'm not!
Je velmi vyčerpaná a musíme jít domů!- Nejsem!
I was just tired, and you were… you were laughing over a burned body.
Byl jsme jen utahanej a ty… jsi se smála nad tou ohořelou mrtvolou.
I'm tired, too. And Sven promised to read me a bedtime story.
Taky jsem utahaný a Sven mi slíbil pohádku na dobrou noc.
I was tired, and I needed a night in. I just.
Byla jsem utahaná a potřeboval jsem voraz. Ale.
You don't look tired.
Nevypadáš unaveně.
All right, come on, Eugene. I'm getting pretty tired of this.
No tak, Eugene, toho vážně začínám mít dost.
He's tired and hungry.
Je vyčerpaný a hladový.
She's very tired and has to go home.- I'm not!
Je veľmi vyčerpaná, a musíme už ísť domov!- Nie som!
Just tired. Nothing.
Jen únava. Nic.
I'm tired of it, Peter!
Jsem z toho unavena, Petere!
At times I would come home from work tired, grouchy… intoxicated, we can say.
Tenkrát jsem se vracel z práce utahanej, podrážděnej… řekněme i opilej.
Results: 14754, Time: 0.0782

Top dictionary queries

English - Czech