o zamanhani onlarolduklarındagelince , onlaro sıradaikenonlar gelip yusufun yanına girdikleri zamano esnadao zamanlaronlara allahın indirdiğine tabi olun dendiği zaman
time we
sefer bizzaman bizgelişimizdesırası bizdedefa hepdefa bizkez birlikte geliyoruzzamanı geldi artıksürece bizvakti gelmedi mi
then they
o zamansonra onlaronlaro haldeolurlarbunun üzerine onlaröyleyse onlarardından onlar
Examples of using
Zaman onlara
in Turkish and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Âyetlerimize iman edenler sana geldikleri zaman onlara:“ Selam sizlere!” de!
When those who have faith in Our signs come to you, say,‘Peace to you!
Fakat Biz bunu istemedik. O sebeple, ne zaman onlara Rahmandan yeni bir mesaj gelse, mutlaka ona arkalarını dönüp uzaklaşırlar.
Whenever there comes to them any fresh warning from the Merciful, they always turn their backs on it.
Hani ozaman onlara, bu şehirde yerleşin
When they were told,"Settle down in the town
size öyle davranacağım. Sizi yargıladığım zaman onlara kendimi tanıtacağım.
I will make myself known among them, when I shall judge you.
Âyetlerimize iman edenler sana geldikleri zaman onlara:“ Selam sizlere!”
When those come to thee who believe in Our signs, Say:"Peace be on you: Your Lord hath
Âyetlerimize iman edenler sana geldikleri zaman onlara:“ Selam sizlere!” de! Rabbiniz merhameti kendi
And when those who believe in Our communications come to you, say: Peace be on you, your Lord has ordained mercy on Himself,(so)
Âyetlerimize iman edenler sana geldikleri zaman onlara:“ Selam sizlere!”
When those who believe in Our Ayat(proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations,
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文