THEN in Turkish translation

[ðen]
[ðen]
sonra
after
then
and
afterwards
late
o zaman
then
well
at that time
when he
ardından
then
and
afterwards
subsequently
thereafter
in the aftermath
follow
later
peki
so
well
okay
and
what
but
then
all right
fine
how about
böylece
so
thus
then
and
way
can
therefore
thereby
derken
then
so
and
when
mean
say
thereupon
wherefore
öyleyse
that
so
is
it
well
do
just
then
o halde
halde
so
then
zamanlar
timing it
of timing it

Examples of using Then in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then how would he know that he should give letter to you. no.
Madem öyle mektubun sana yazıldığını nereden biliyordu?- Hayır.
Then, this has nothing to do with the car accident,?
Yani bunun kazayla bir ilgisi yok mu?
Then love… true love… will follow you… forever.
Ve aşk, gerçek aşk, sizi daima takip edecek.
Then did you follow me ever since I left the hospital room?
Yani hastaneden çıktığımdan beri beni takip mi ediyorsun?
Wait, Miki.- Then, I'm going home, too.
Bekle Miki.- Madem öyle, ben de gidiyorum.
Never.- Then I refuse to sit at the same table.
Asla. O hâlde aynı masada oturmayı reddediyorum.
Then she will be waiting for me back at the prison, right?
Ve beni cezaevinde bekliyor olur, değil mi?- Haklısın?
Then tell him he has to leave you alone. Sit down.
Madem öyle ona seni rahat bırakmasını söyle. Otur.
Then I have to turn around
Yani, dönüp dolaşmam
Then, are you saying this will be my last?
Yani, bunun sonumu getireceğini mi söylüyorsun?
Then are you saying that Bung Do used some kind of black magic?
Yani sen şimdi Bung Donun bir çeşit büyü kullandığını mı söylüyorsun?
Then he shocked me, all parts.
Ve şok verdiler,
Then why don't your people go and get her?
Madem öyle neden sizinkiler gidip almıyor?
Well, then I should warn you,
Peki, madem öyle, seni uyarmalıyım
It's stage two liver cancer.- What? Then.
İkinci aşama karaciğer kanseri.- Ne? Yani.
Elvira must have had a good voice, then.
Elviranın iyi bir sesi vardı yani.
Are you telling me not to do anything even after I found it? Then.
Yapmayayım mı? bunu bulmama rağmen hiçbir şey Yani.
Then I'm sorry, So if you mean it… if you really mean that…
O halde gerçekten… gerçekten… beni kaybetmeye hazır değilsen… o zaman üzgünüm,
And I was writing songs just to amuse myself, Oasis was going for about maybe six months, a year, and then one night, I went down with a song
Ve bir gece o şarkıyı besteledim ve ardından herşey değişti.
Then give to the near of kin his due,
O halde akrabaya da hakkını ver,
Results: 252688, Time: 0.0823

Top dictionary queries

English - Turkish