ZAMANLARIMIZ in English translation

times
zaman
sefer
vakit
kez
defa
süre
zamanında
kaçta
saati
sırası
when
zaman
ne
hani
iken
sırasında
derken
en
sırada
gelince
yaşındayken

Examples of using Zamanlarımız in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zaman doldu. Bunun anlamı ne Peggy Sue?
And what's the meaning of this, Peggy Sue? Time's up?
Rehinelerin için zaman tükeniyor.- Dedektif Donnelly,- Kim?
Who? Detective donnelly, time's running out on your hostages?
Doktor, ne yapıyordun? Zaman tükeniyor.
Doctor, what were you doing? Time's running out.
Her yıl pamuk toplama zamanı geldiğinde, devlet okulları kapatır… çocukları otobüslere bindirir
Every year when it comes to the cotton harvest, the government shuts down the schools, puts the kids in buses,
sivil hayata ayak uydurman zaman alacak, başına gelen her şeyi bir blogda anlatmak gerçekten yardımcı olacaktır.
it's going to take you a while to adjust to civilian life, and writing a blog about everything that happens to you will honestly help you.
Pekala siz zamanınızı boşa harcarken biz alıcı olduğunu düşündüğümüz bir adamla 14 Kasımda bir buluşma ayarladık.
Well, while you were wasting your time, we set up a meeting on 14 November with the man we think is the buyer.
Zaman benim için de tükeniyor kız kardeşinin dediğine göre 24 saat içinde bir soygun olacak.
Time's running out for me an' all. According to the sister, this blag's going off within 24 hours.
Bence, zaman geçiyor ve elinizde kesinlikle bir şey yok ki uçan kuştan medet umuyorsunuz
I think… I think time's ticking on and you have absolutely nothing to show for it which is why you're now clutching at straws,
Sürücüyü açtığım zaman, beni de Thomas Nashi vurduğun gibi vuracak mısın
Once I crack the drive, are you just going
Fiziksel sakatlığın iyileşmesi kadar zaman alır. Zihinsel olarak, bu zaman zarfı en az,
Can take just as long if not even longer to recover than just the physical injury itself.
O zaman, Tanrı beyaz Amerika yı korusun.
In person one day, and, uh… well, God bless white America.
Başka zamanlarda da gördüğümüzün tersini söylemek için kullanır. Mutluyum.
Is this a happy man? Other times, he will use them to say the opposite of what we're seeing.
Yarın bu zamanlarda, annem antlaşmamızı imzalamış… ve Toprak İmparatorluğu nihayet birleşmiş olacak.
And the Earth empire will finally be united. my mother will have signed our treaty, By this time tomorrow.
Ailen hiçbir zaman bana saygı duymayacak… çünkü senin yaptığın gibi o değerli kolej eğitimini alamadım.
Education like you did. cause I didn't get a precious college Well, your parents are never gonna respect me.
Ne olursa olsun her zaman… birbirimiz için savaşmaya devam edeceğimize söz verdik.
To be there for each other no matter what… We made a promise to always keep fighting, All of us.
lobide bir kahve içelim ve zamanımızı nasıl feromon… tedarik edebileceğimiz konusunda strateji oluşturarak kullanalım.
a cup of coffee, and we can use the time to strategize about how we might go about… procuring pheromones. downstairs, in the lobby, and.
Bu portrenin çizildiği zamanlarda… Dr. Jekyll babamı ziyaret edip vasiyetini değiştirmesini istemiş.
Dr. Jekyll visited my father and asked him to change his will. At about the time this portrait was painted.
Ne olursa olsun her zaman… birbirimiz için savaşmaya devam edeceğimize söz verdik.
To be there for each other no matter what… all of us… We made a promise to always keep fighting.
lobide bir kahve içelim ve zamanımızı nasıl feromon… tedarik edebileceğimiz konusunda strateji oluşturarak kullanalım.
So why don't we have a cup of coffee, and we can use the time to strategize downstairs, in the lobby, and.
Pekala siz zamanınızı boşa harcarken… biz alıcı olduğunu düşündüğümüz bir adamla 14 Kasımda bir buluşma ayarladık.
We set up a meeting on 14 November with the man we think is the buyer. Well, while you were wasting your time.
Results: 107, Time: 0.0285

Zamanlarımız in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English