ZARAR VEREMEZSINIZ in English translation

will not harm
zarar veremezsiniz
will not hurt
hiçbir zarar
zarar vermez
incitmeyeceğim
acıtmayacak
not be hurt
shall not harm
zarar
be able to harm

Examples of using Zarar veremezsiniz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben yıllar önce öldüm. Bana zarar veremezsiniz.
You can'thurt me, I died years ago.
Zarar mı? Bana zarar veremezsiniz.
Hurt? You can'thurt me.
Zarar? Bana zarar veremezsiniz.
Hurt? You can'thurt me.
Serpent yasasına göre bir Serpente zarar veremezsiniz.
The Serpent law says you can't hurt one of your own.
Veri matrisine zarar veremezsiniz.
You cannot harm the data matrix.
Bu insanlara zarar veremezsiniz.
You're not to hurt these people.
Ayrıca Rabbim, sizin yerinize başka bir kavmi getirir de siz Ona zerrece zarar veremezsiniz.
My Lord will make another people your successors and you cannot harm Him in the least.
siz savaşa çıkmamakla Onun dinine zerrece zarar veremezsiniz.
will replace you with another people, and you will not harm Him at all.
Rabbim de sizden başka bir kavmi yerinize geçirir. Siz Ona hiçbir şeyle zarar veremezsiniz.
My Lord will make another people your successors and you cannot harm Him in the least.
Rabbim, yerinize başka bir topluluk getirir ve siz Ona hiçbir şekilde zarar veremezsiniz. Kuşkusuz benim Rabbim her şey üzerinde bir Hafîzdir; kollar.
And my Lord will set up in succession a people other than you, and ye shall not harm Him at all, verily my Lord is over everything a Guardian.
Siz Ona asla zarar veremezsiniz.
will replace you with another people, and you will not harm Him at all.
Rabbim, yerinize başka bir topluluk getirir ve siz Ona hiçbir şekilde zarar veremezsiniz.
My Lord will make another people your successors and you cannot harm Him in the least.
siz Ona hiçbir şekilde zarar veremezsiniz.
you shall in no way be able to harm Him.
Siz Ona hiçbir şeyle zarar veremezsiniz.
but Him ye would not harm in the least.
Siz Ona asla zarar veremezsiniz.
but Him ye would not harm in the least.
Rabbim de sizden başka bir kavmi yerinize geçirir. Siz Ona hiçbir şeyle zarar veremezsiniz.
My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm Him at all.
Rabbim, yerinize başka bir topluluk getirir ve siz Ona hiçbir şekilde zarar veremezsiniz.
My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm Him at all.
Ayrıca Rabbim, sizin yerinize başka bir kavmi getirir de siz Ona zerrece zarar veremezsiniz.
My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm Him at all.
Noele zarar veremezsiniz muhtar bey. Çünkü o hediyeler,
You can't hurt Christmas, Mr. Mayor because it isn't about the gifts
Siz Ona asla zarar veremezsiniz.
and you will not hurt Him anything.
Results: 94, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English