Examples of using Cannot harm in English and their translations into Turkish
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
They cannot harm you except cause some trouble; and if they fight against you, they will turn their backs on you; then they will not be helped.
They cannot harm you except cause some trouble; and if they fight against you, they will turn their backs on you; then they will not be helped.
The two officials stressed that boosting Serbia-Russia relations cannot harm Serbia's EU integration aspirations.
My Lord will make another people your successors and you cannot harm Him in the least.
My Lord will make another people your successors and you cannot harm Him in the least.
My Lord will make another people your successors and you cannot harm Him in the least.
Believers, take care of your own souls. The misguided cannot harm you as long as you are guided.
My Lord will make another people your successors and you cannot harm Him in the least.
If ye go not forth He will afflict you with a painful doom, and will choose instead of you a folk other than you. Ye cannot harm Him at all.
They will find him… And see that even their most perfect tools of war… cannot harm us.
Believers, look after your own souls, he who goes astray cannot harm you if you are guided.
My Lord will make another people your successors and you cannot harm Him in the least.
Fear for your own souls; he who has strayed cannot harm you in the least if you are on guidance;
Fear for your own souls; he who has strayed cannot harm you in the least if you are on guidance;
oppose the Apostle after that guidance has become clear to them cannot harm Allah in any way, and He will make null their deeds.
If you march not forth, He will punish you with a painful torment and will replace you by another people, and you cannot harm Him at all, and Allah is Able to do all things.
My Lord will make another people your successors and you cannot harm Him in the least.
If you march not forth, He will punish you with a painful torment and will replace you by another people, and you cannot harm Him at all, and Allah is Able to do all things.
If ye go not forth He will afflict you with a painful doom, and will choose instead of you a folk other than you. Ye cannot harm Him at all. Allah is Able to do all things.
If ye go not forth He will afflict you with a painful doom, and will choose instead of you a folk other than you. Ye cannot harm Him at all.