Examples of using
Ủy ban liên hiệp quốc
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
theo số liệu của Bộ Giáo lý Đức tin được cung cấp cho Ủy ban Liên hiệp quốc.
after that he laicized more than 800 priests, according to figures the Congregation for the Doctrine of the Faith provided to a UN Committee.
Hồi tháng 2, trong báo cáo về công ước quyền trẻ em Ủy ban Liên Hiệp Quốc về quyền trẻ em khẳng định Vatican đã thông qua các chính sách cho phép linh mục cưỡng hiếp và quấy rối trẻ em“ có hệ thống”.
In February, the U.N. Committee on the Rights of the Child used a discussion of the children's rights convention to claim that the Vatican had“systematically” adopted policies allowing priests to rape and molest children.
sự an toàn của trẻ em," Ủy ban Liên Hiệp Quốc về báo cáo điều tra về nhân quyền ở Bắc Hàn năm 2014 cho biết.
the Mass Games… is dangerous to children's health and well-being," said a 2014 UN Commission of Inquiry report on human rights in North Korea.
Ủy ban Liên hiệp quốc về Quyền trẻ em định nghĩa trừng phạt thân thể là" bất kỳ sự trừng phạt nào trong đó có sử dụng tác động vật lý và gây ra một số mức độ đau đớn hoặc khó chịu kể cả là nhẹ".
The UN Committee of the Rights of the Child defines corporal punishment as“any punishment in which physical force is used and intended to cause some degree of pain or discomfort, however light.”.
Tuy nhiên, sau khi ông Obama tái đắc cử, chính quyền Mỹ đã cùng với các thành viên của một ủy ban Liên Hiệp Quốc ủng hộ việc nối lại đàm phán về hiệp ước này.
But after Obama's re-election last month, his administration joined other members of a U.N. committee in supporting the resumption of negotiations on the treaty.
Cuộc hội kiến diễn ra trong bối cảnh phái đoàn Tòa Thánh có buổi điều trần căng thẳng trước Ủy ban Liên Hiệp Quốc về Công ước chống tra tấn được Tòa Thánh ký kết vào năm 2002.
The meeting comes against the backdrop of a tense hearing of a Holy See delegation before the U.N. 's Committee on the Convention against Torture, which the Holy See signed in 2002.
những loại ghế trói người đã bị Ủy ban Liên hiệp quốc chống Tra tấn lên án.
including heavy weighted leg cuffs and rigid restraint chairs that have been denounced by the U.N. Committee against Torture.
Thềm lục địa mở rộng( ECS) lên Ủy ban Liên Hiệp Quốc về Ranh giới Thềm lục địa( CLCS) vào tháng 4 năm 2009.
submission of the Philippine partial claim for Extended Continental Shelf(ECS) before the UN Commission on the Limits of the Continental Shelf(CLCS) in April 2009.
thành lập một ủy ban Liên Hiệp Quốc để thống nhất liên Triều.
and the creation of a UN commission dedicated to the unification of the peninsula.
Bản báo cáo công bố cuối tháng Giêng năm 2014 của ủy ban Liên Hiệp Quốc về quyền lợi trẻ em,
The report released at the end of January 2014 by the United Nations committee on the rights of the child, which after expressing its appreciation for"the progressive statement deliveredthe Catholic Church"correct" its teaching on abortion, on the family, on sex.">
Hay là lời khen ngợi mà bản báo cáo của ủy ban Liên Hiệp Quốc về quyền lợi của trẻ em đã dành cho câu nói nổi tiếng:“ Tôi là ai
Or the commendation that by the report of the UN committee on the rights of the child has bestowed on the famous“Who am I to judge?” spoken by Pope Francis,
Trong chương trình làm việc đặc biệt về giáo dục, Ủy ban Liên Hiệp Quốc về Phát triển bền vững đã mời UNESCO tiến hành những nỗ lực quan trọng giúp giáo viên trên toàn thế giới không chỉ hiểu các khái niệm và vấn đề về phát triển bền vững( PTBV) mà còn học cách sử dụng những nội dung liên ngành, hướng tới các giá trị ngay trong chương trình giảng dạy.
Within its special work programme on education, the United Nations Commission on Sustainable Development invited UNESCO to make a significant effort to help teachers worldwide not only to understand sustainable development concepts and issues but also to learn how to cope with interdisciplinary, values-laden subjects in established curricula.
Việc đàn áp các blogger và các nhà hoạt động phụ nữ đã tạo sự chú ý của Ủy ban Liên Hiệp Quốc về xóa bỏ phân biệt đối xử với phụ nữ( CEDAW),
The treatment of female bloggers and activists has come to the attention of the U.N. Committee on the Elimination of Discrimination against Women(CEDAW), which last year urged the Vietnamese government“to investigate allegations of harassment,
đặc tính ý thức hệ mạnh mẽ” đang cố chi phối cả ủy ban Liên Hiệp Quốc lẫn công luận.
against NGO pressure groups with a“strong ideological character and orientation” that are attempting to influence both the U.N. committee and public opinion.
chẳng hạn như Ủy ban Liên Hiệp quốc về Quyền trẻ em
such as UN Committees on the Rights of the Child
Ủy ban Liên Hiệp Quốc đã đề nghị rằng Israel nên bày tỏ sự hối lỗi và bồi thường cho các nạn nhân.
The U.N. panel did recommend that Israel should express regret and compensate the victims.
Hoa Kỳ, Anh và Pháp, đã được ủy ban Liên Hiệp Quốc đặc trách chế tài cho phép giải ngân hàng tỉ đô la.
The United States, Britain, and France have already been granted permission by the U.N. sanctions committee to unfreeze billions of dollars.
Ủy ban Liên Hiệp Quốc này cho rằng Hoa Kỳ nên chấm dứt mọi hình tức tra tấn,
The U.N. panel says the U.S. should end all forms of torture, investigate allegations promptly
Ủy ban Liên Hiệp Quốc theo dõi tình hình Somalia và Eritrea cho biết
The U.N. Monitoring Group on Somalia and Eritrea suggests some leaders want to“hijack
Năm 1961, Thant được bổ nhiệm làm chủ tịch của Ủy ban Liên Hiệp Quốc về Congo.
In 1961, Thant was named Chairman of the UN Congo Commission.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文