CÁI TÊN KHÁC NHAU in English translation

different names
tên khác
cái tên khác nhau
different name
tên khác
cái tên khác nhau
other names
tên khác
danh nào khác

Examples of using Cái tên khác nhau in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
thậm chí sớm hơn dưới cái tên khác nhau.
throughout the 19th century, and even earlier under various other names.
Bởi vì Tổng hợp anabolic androgenic steroid được gọi bằng cái tên khác nhau, nó luôn luôn là khuyến cáo rằng tiềm năng người dùng xác định nó bằng công thức phân tử của nó: C30H48O3.
Because synthetic anabolic androgenic steroids are known by different names, it's always recommended that potential users identify it by its molecular formula: C30H48O3.
đặt một thống đốc ở đó( mặc dù có hai cái tên khác nhau của vị thống đốc này được đưa ra).
to conquering the Achaemenid Empire and installed a governor there(though two different names of this governor are given).
bạn có thể gọi nó là thiền- đây là những cái tên khác nhau cho cùng một thuốc.
you can call it remembering, you can call it meditation- these are different names for the same medicine.
Bàn chải làm sạch da, hệ thống làm sạch da, bàn chải sóng âm Sonic,… có rất nhiều cái tên khác nhau cho những chiếc máy rửa mặt nhưng tất cả chúng đều có
Cleansing brushes, cleansing systems, sonic brushes… there are lots of different names for these brushes but they are all aimed at the same thing;
Mười cái tên khác nhau đã được đệ trình
Ten different names were submitted and the voting went on,
Với ba cái tên khác nhau.
Under three different names.
Chàng có hàng trăm cái tên khác nhau.
It has a thousand different names.
Lại tồn tại dưới nhiều cái tên khác nhau.
And it still exists under many different names.
Những cái tên khác nhau, nhưng đều giống nhau..
All different names, but the same thing.
Người ta gọi nó bằng nhiều cái tên khác nhau.
Many people call it with different names.
Vậy tại sao chúng lại có hai cái tên khác nhau?
So why do they have two different names?
Mỗi lúc chúng gọi cô bằng một cái tên khác nhau.
As long as you call them by a different name.
Ngày nay chúng được gọi với rất nhiều cái tên khác nhau.
Today, they are known by many different names.
Cùng là một thành phố, nhưng hai cái tên khác nhau;
They're the same city, with two different names;
Ngày nay chúng được gọi với rất nhiều cái tên khác nhau.
They go by many different names these days.
Chính vì thế mà nó được gọi với nhiều cái tên khác nhau.
That's why it's referred to by so many different names.
Fluder Paradyne nói rằng loại phép thuật này có nhiều cái tên khác nhau.
Fluder Paradyne stated that this type of magic tends to go by many different names.
Thiên sứ, mỗi nền văn hoá lại gọi ta bằng cái tên khác nhau.
Different cultures call us by different names. Gods, angels.
Vì mẹ nghe họ gọi những cái tên khác nhau”, Jocelyn nhẹ nhàng nói.
Because I heard them all calling out different names,” Jocelyn said softly.
Results: 790, Time: 0.0323

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English