của bất cứ điều gìcủa bất kỳcủa bất cứcủa bất cứ thứ gìcủa những gìvề bất kểđiều gìcủa mọi thứvề những gì
of anything
của bất cứ điều gìcủa bất cứ thứ gìvề bất cứ điều gìvề điều gìcủa mọi thứvề bất kỳ điều gìcủa bất kỳ thứ gìcủa bất cứ cái gìcủa cái gìvới gì
by any
bởi bất kỳbởi bất cứbởi bất kìbằng mọibằng bất kỳ cách nàobằng cách nào
of anyone
của bất cứ aicủa bất kỳ aicủa aicủa bất kì aicủa ai cảcủa mọi ngườicủa kẻ
of whichever
của bất kỳcủa bất cứ
by anyone
bởi bất cứ aibởi bất kỳ aibởi bất kì aibởi aiai cũngbởi ngườido aivề ai cả
of whomever
của bất kỳcủa bất cứ
from any
từ bất kỳtừ mọikhỏi mọitừ bất cứnào từtừ bất kì
for any
cho bất kỳcho mọivì bất cứđối với mọicho bất kìđối với bất cứcho bấtnào cho
Examples of using
Của bất cứ
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
tận dụng lợi thể của bất cứ cái gì mà bạn có được.
improving poker payouts, and you should take advantage of whatever you have.
Bạn không thể giải thích nguồn gốc của bất cứ một khả năng sinh học nào( như thị giác chẳng hạn) trừ khi bạn có thể giải thích bộ máy phân tử khiến nó làm việc.
You can't explain the origin of anything(like vision) unless you can explain the origin of the mechanisms that make it work.
Nội dung cũng không được sử dụng làm hoặc thay thế cho các lời khuyên y tế của bất cứ người nào liên quan đến chủ đề đó.
Neither shall they be treated or substituted for medical advice by any persons in relation to the subject matters.
kéo để chụp ảnh màn hình của bất cứ cửa sổ nào sau PowerPoint.
you to click and drag to take a screenshot of whatever is directly behind the PowerPoint window.
Tỷ lệ ghi bàn gần 35% là mức cao nhất của bất cứ cầu thủ nào trong bảng xếp hạng top 10 cầu thủ ghi bàn.
His conversion rate of nearly 35 per cent was the highest of anyone in the top 10 goalscorer chart.
Một sự nuông chiều quá mức của bất cứ thứ gì, thậm chí là thứ gì đó tinh khiết như nước, có thể làm say.- Criss Jami.
An over-indulgence of anything, even something as pure as water, can intoxicate.- Criss Jami(Venus in Arms).
Trung Quốc kiên quyết chống lại việc sử dụng vũ khí hóa học của bất cứ quốc gia, tổ chức hay cá nhân nào.
China resolutely opposes the use of chemical weapons by any State, organization or individual and under any circumstances.
Cái giá thật sự của bất cứ món hàng nào là số tiền mà người ta sẳn sàng trả cho nó.
The true value of anything is the price someone is prepared to pay for it.
Đặt ra mục tiêu chính là kinh nghiệm sống thành đạt của bất cứ người nào đã từng thành công.
Setting the goal is the successful living experience of anyone who has ever been successful.
Khi trở lại, điều quan trọng là phải luôn ở phía trước bóng của bất cứ bàn chân nào có trọng lượng của bạn.
When going back, it is important to stay forward on the ball of whichever foot has your weight.
Mỗi Quốc gia thành viên cam kết không bảo trợ, bảo vệ hoặc giúp đỡ hành động phân biệt chủng tộc của bất cứ cá nhân hay tổ chức nào;
(b) Each State Party undertake not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organization;
Không ai có thể dự đoán giá của bất cứ đồng coin nào trên thị trường tiền điện tử này hoặc tư vấn cho bạn có nên mua một tài sản nào hay không.
No one can predict the price of anything on the market or advise you whether or not to buy an asset.
Chúng tôi kiên quyết phản đối việc sử dụng các lời đe dọa, hành động cưỡng ép hoặc vũ lực để khẳng định một tuyên bố lãnh thổ của bất cứ bên nào trong khu vực.
We firmly oppose the use of intimidation and coercion or force to assert a territorial claim by anyone in the region.
phong tỏa tài sản của bất cứ người nào xét thấy vi phạm nhân quyền.
would ban travel visas and freeze the assets of anyone found to be a human rights abuser.
cướp đi sinh mạng của bất cứ chúng sinh nào, từ con người đến côn trùng.
which is taking the life of anything from a human down to an insect.
Nhưng đối với hầu hết các phần, dự án bây giờ là trong tay của bất cứ ai đang thiết kế trang web mới của bạn.
But for the most part, the project is now in the hands of whomever is designing your new site.
Được yêu cầu hoặc nhận các hướng dẫn của bất cứ Chính phủ nào, hay của bất cứ.
Seek or receive instructions from any government or from any other authority.
của muỗi mòng, hay của bất cứ khổ thọnào mà ta gặp phải.
or of mosquitoes, or of anything unpleasant we may encounter.
Của bất cứ hàng hóa nào dưới tên Nadeem Idris.
For any items signed by Nadeem Idris.
Cookie này có thể truy nhập vào các trang của bất cứ máy chủ nào khi mà một trang web sử dụng nhiều máy chủ trong một domain.
This makes the cookie accessible to pages on any of the servers when a site uses multiple servers in a domain.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文