DỄ BỊ TỔN THƯƠNG TRONG in English translation

vulnerable in
dễ bị tổn thương trong
vulnerability in
lỗ hổng trong
lỗ hổng bảo mật trong
dễ bị tổn thương trong
lỗi trong
điểm yếu trong

Examples of using Dễ bị tổn thương trong in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nó được liệt kê là dễ bị tổn thương trong Danh sách đỏ của IUCN vì dân số toàn cầu được ước tính ít hơn 10.000 cá thể trưởng thành và giảm khoảng 10% cho đến năm 2040.
It is listed as Vulnerable on the IUCN Red List because the global population is estimated to number less than 10,000 mature individuals and decline about 10% until 2040.
Các ngân hàng Thổ Nhĩ Kỳ dễ bị tổn thương trong tình hình hiện tại bởi vì những công ty ở đây đang vướng một khoản nợ bằng ngoại tệ khá cao, và có thể sẽ ngày càng khó trả do đồng lira yếu.
Turkish banks are vulnerable in the current situation because companies have accumulated a high level of debt in foreign currencies, which they may find increasingly difficult to pay back given the weak lira.
Cô ấy có thể cảm thấy dễ bị tổn thương trong khi sinh con và cần sự trấn an của bạn rằng cô ấy đang làm rất tốt- đặc biệt là đthời khắc chuyển dạ.
She could feel vulnerable during childbirth, and might need your reassurance that she is doing a good job- especially when labor is at its peak.
Người Trung Quốc nhận ra rằng tỏ ra háo hức với một thỏa thuận sẽ khiến họ trông yếu đuối và dễ bị tổn thương trong giai đoạn đầu của cuộc xung đột.
The Chinese have realized with hindsight that appearing too eager for a deal made them look weak and vulnerable during the earlier stages of the conflict.
Người lao động dễ bị tổn thương trong môi trường địa phương( thanh niên, người cao tuổi, người tàn tật, người nước ngoài, người di cư nông thôn).
have some common features: Workers are vulnerable in their local contexts(youth, elderly, disabled, foreigners, rural migrants).
Người Trung Quốc đã nhận thấy sau khi sự việc xảy ra rằng việc tỏ ra quá háo hức muốn đạt một thỏa thuận sẽ khiến họ trông yếu thế và dễ bị tổn thương trong giai đoạn đầu của cuộc xung đột.
The Chinese have realized with hindsight that appearing too eager for a deal made them look weak and vulnerable during the earlier stages of the conflict.
Thiết kế của Linux không phải là dễ bị tổn thương trong cùng một cách,
Linux's design is not vulnerable in the same ways,
các nhà quản lý có phần thiên vị khi đặt cược nhiều vào giá tăng và khiến họ dễ bị tổn thương trong những năm giá giảm,
make money both in bull and bear markets, managers have actually a prejudice toward wagering on rising prices and that's left them vulnerable within year's slump,
tử thi người và đây cũng là hai chi tiết giải phẫu dễ bị tổn thương trong phẫu thuật.
which wraps around the artery making the two easily identifiable in the dissection of human cadavers and also easily damaged in surgery.
cần phải chứng tỏ một khuôn mặt và một con tim đối với những người dễ bị tổn thương trong xã hội chúng ta và đi tới tất cả những người ở ngoài lệ và bị đàn áp.
those best equipped to provide practical assistance- needs to display a human face and heart to the vulnerable of our society and to reach out to all those suffering marginalization and oppression.
một gen BRCA mà còn khỏe mạnh là dễ bị tổn thương trong cuộc sống trưởng thành bởi các yếu tố môi trường
the one remaining healthy BRCA gene is vulnerable to damage during adult life by environmental factors such as toxins, radiation,
so với tình trạng dễ bị tổn thương trong năm 2010, gần bị đe doạ vào năm 2000
compared to its status as Vulnerable in 2010, Near Threatened in 2000 and Least Concern in
Do sự nhạy cảm của bà với hoàn cảnh dễ bị tổn thương trong xã hội, Thế vận hội đặc biệt
Due to her sensitivity to the plight of the vulnerable in society the Special Olympics conferred on her the title of 50th Anniversary ambassador for the African region,
người trẻ trưởng thành dễ bị tổn thương trong đời sống Giáo Hội”.
long inflicted harm on minors and young adults vulnerable in the life of the Church.”.
Đài Loan có thể dễ bị tổn thương trong trường hợp bùng phát dịch trên lãnh thổ này mà không có kênh liên lạc với WHO.
the Tsai's 2016 election, the state may be vulnerable in the case of an outbreak in that territory without proper channels to the WHO.
Những vùng não này đặc biệt dễ bị tổn thương trong giai đoạn đầu của bệnh Alzheimer.
These regions of the brain are especially vulnerable to damage in the early stages of Alzheimer's disease.
Những vùng não này đặc biệt dễ bị tổn thương trong giai đoạn đầu của bệnh Alzheimer.
These brain regions are especially vulnerable to damage in the early stages of Alzheimer's disease.
Chúng ta có thể cảm thấy đặc biệt dễ bị tổn thương trong những ngày xung quanh.
We may feel especially vulnerable in the surrounding days.
Người già và người khuyết tật được coi là nhóm yếu và dễ bị tổn thương trong xã hội.
The elderly and disabled are considered weak and vulnerable groups in society.
Một người vô cùng dễ bị tổn thương trong những giờ đầu khi cơ thể vẫn còn thư giãn.
A person is incredibly vulnerable in the early hours when the body is still relaxed.
Results: 8498, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English