Examples of using
Kiến nghị
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Và tôi bắt đầu lấy ra 2,000 trang kiến nghị.
And so I start taking out stacks of our 2,000 pages of petitions.
Nhưng Thẩm phán Edward Cowart từ chối và kiến nghị bị bác bỏ.
But Judge Edward Cowart refused and the motion was denied.
Những điều bạn nên làm trước khi kí một thư kiến nghị.
Things You Should Do Before Writing a Letter of Recommendation.
Xem toàn văn Bản Kiến Nghị.
View full text of petition.
Davis cho biết nếu kiến nghị của ông được Chủ tịch Hạ viện John Bercow ủng hộ, nó sẽ được đưa ra thảo luận trước khi quốc hội nghỉ hè vào 21.7.
Davis said if his motion is accepted by Speaker John Bercow, it could be debated before Parliament breaks up for the summer.
Vậy ông có kiến nghị gì để việc hợp tác trở nên hiệu quả hơn trong tương lai?
And what suggestions would you have to make a similar movement more effective in the future?
với sự hỗ trợ của ít nhất ⅓ các thành viên, kiến nghị không tin tưởng Chính phủ.
with support of at least⅓ of its members, motion of no confidence in the Government.
Quyết tâm không thừa nhận bất kỳ bức hại nào thêm nữa, bà đã quyết định đệ đơn kiến nghị xem xét lại bản án của bà để tìm kiếm công lý cho bản thân.
Deciding not to acknowledge the persecution any longer, she decided to file the motion to reconsider her case to seek justice for herself.
Ban đầu cô ta không chỉ đưa ra kiến nghị với đồng minh của mình, mà còn đưa ra kiến nghị sai với kẻ thù và khiến chúng tự diệt mình.
She originally could not only give suggestions to her allies, but also give wrong suggestions to the enemy and cause them to self-destruct.
Giáo phận đã kiến nghị với chính quyền quận,
The diocese has petitioned the district government,
Cohen của Tòa án Tối cao tại Hạt New York đã bác bỏ kiến nghị chấm dứt cuộc điều tra Bitfinex và Tether.
Cohen, a Supreme Court judge in New York County, who denied a motion to terminate the investigation by Bitfinex and Tether.
Xin quý khách vui lòng phản hồi lại với chúng tôi về những bất tiện, kiến nghị hoặc lời khen ngợi của quý vị khi du lịch tại Hàn Quốc.
Please let us know about any inconveniences, suggestions or compliments you had during your stay in Korea.
Ford đang kiến nghị NHTSA không thu hồi 2.5 triệu chiếc ô tô mà Takata tuyên bố hồi đầu tháng này, theo Reuters.
Ford is petitioning NHTSA to not recall 2.5 million cars declared defective by Takata earlier this month, according to Reuters.
thú y của tỉnh, cho biết họ đã kiến nghị Bộ Tài chính cung cấp thêm hai triệu liều vắc- xin.
head of the province's animal health department, said they have petitioned Department of Finance provide an additional two million vaccine doses.
Hiện vẫn chưa rõ liệu Tổng thống Preval có đưa kiến nghị của OAS lên Hội đồng bầu cử lâm thời( CEP) hay sẽ tiếp tục thảo luận với các chuyên gia OAS.
It was not clear whether Preval would reject the OAS report's recommendation or seek to discuss his reservations further with the OAS experts.
Bên cha mẹ kia sẽ phải tới tòa vào ngày thẩm phán nghe kiến nghị nếu anh ta muốn tranh cãi chống lại kiến nghị đó.
The other parent will have to go to court on the date the motion will be heard by the judge if he wants to argue against it.
Năm 1994, Trujillo đã tham gia vào việc kiến nghị nhà nước Guatemala phê chuẩn Công ước
In 1994 Trujillo was involved in petitioning the Guatemalan state to ratify the Inter-American Convention for the Prevention,
Một thẩm phán để ngăn tôi làm chứng, bay đến D. là tập đoàn hóa chất DuPont đã kiến nghị Và điều tiếp theo tôi nghe thấy.
Is DuPont has petitioned a judge And the next thing I hear to stop me from testifying, from flying to D.
Tôi sẽ chôn vùi bà trong kiến nghị và trì hoãn,
I will bury you in motions and delays, discovery and depositions,
Kiến nghị 1: Bảo đảm lợi ích kinh tế của từng nông hộ là vấn đề then chốt của chính sách nông thôn, nông dân và nông nghiệp.
Recommendation 1: Ensuring the economic benefit of each farm-household is a key of the policy on the farming, farm-village and farmer(the policy of farm-object triple).
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文