LÀM MỜ RANH GIỚI in English translation

blur the line
làm mờ ranh giới
làm mờ đường
blurring the line
làm mờ ranh giới
làm mờ đường
blurring the boundaries
làm mờ ranh giới
soften the boundaries
blurring the lines
làm mờ ranh giới
làm mờ đường
blurs the line
làm mờ ranh giới
làm mờ đường
blur the boundaries
làm mờ ranh giới
blurring the boundary
làm mờ ranh giới
blur the boundary
làm mờ ranh giới
blurring the border

Examples of using Làm mờ ranh giới in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Những người hiểu rõ vai trò của mình trong tổ chức cũng hiểu tầm quan trọng của việc không làm mờ ranh giới giữa hai nhiệm vụ này.
Those who know their roles well also understand the importance of not blurring the lines between the two roles.
Những đột phá về công nghệ sẽ làm mờ ranh giới giữa những gì bạn có thể mơ ước và những gì bạn có thể làm..
The breakthroughs in technology will blur the lines between what you can dream and what you can do.
Gen Zers cũng làm mờ ranh giới giữa công việc và thời gian rảnh( chúng ta có phải tất cả chúng ta bây giờ không?).
Gen Zers also blur the lines between work and free time(don't we all now?).
Cử chỉ này, bằng cách làm mờ ranh giới giữa hai nước, cũng ám chỉ mục tiêu thống nhất mà cả Seoul và Pyongyang từ lâu đã mong hiện thực hóa.
This significant gesture softened the boundary between the two countries and hinted at the goal of unification that both Seoul and Pyongyang have long endeavored to achieve.
Vậy em nghĩ căng thẳng của cuộc thẩm vấn làm mờ ranh giới giữa Adam và nhân cách khác?
So you think the stress Of the interrogation Blurred the line between adam And his alter personality?
nhưng những người tham gia tích cực- làm mờ ranh giới giữa doanh nghiệp và người tiêu dùng.
no longer passive audiences, but active participants- constantly blurs the lines between businesses and consumers.
Thế giới hiện đại làm mờ ranh giới giữa đêm và ngày.
How The Modern World Blurs The Boundaries Between Night And Day.
Amazon có lẽ là ví dụ điển hình cho việc làm mờ ranh giới giữa giám sát tư nhân và chính phủ.
Amazon is perhaps the prime example for this blurring of the lines between private and government surveillance.
Một trong số đó là nó bắt đầu làm mờ ranh giới giữa các ngành khác nhau.
One of the things this does is it starts to blur the boundaries between different industries.
Trực tuyến, Đảng Bharatiya Janata đội quân tình nguyện của troll internet làm mờ ranh giới giữa những kẻ gây rối,
Online, the Bharatiya Janata Party's volunteer army of Internet trolls blurs lines between troublemakers, genuine supporters
Nơi làm mờ ranh giới giữa cuộc sống hằng ngày
It blurs the boundary between life(daily life) and art,
The Chainsmokers cố gắng“ làm mờ ranh giới giữa dòng nhạc indie,
The Chainsmokers have begun to“blur the lines between indie,
Làm mờ ranh giới- Điều này xảy ra khi thế giới vật chất và kỹ thuật số va chạm và mang lại thay đổi trong tổ chức.
Boundary Blurring- This occurs when the physical and digital worlds collide and bring about change within the organization.
Với ý tưởng làm mờ ranh giới, ông đề xuất về việc mở toà tháp với thế giới bên ngoài để tạo ra nhiều giá trị hơn.
Using his idea to blur boundaries, he goes on to suggest if the Tower could be open to the outside world to create more value.
Nvidia hôm thứ Hai đã công bố một kiến trúc đồ họa mới mạnh mẽ với khả năng làm mờ ranh giới giữa thực tế ảo và thực tế.
Nvidia has announced a powerful new graphics architecture with the potential to blur the line between virtual and actual reality.
Lập luận của họ chống lại các kỹ thuật di truyền của con người bởi vì họ sợ làm mờ ranh giới giữa con người và tạo tác.
They argue against the genetic engineering of human beings because they fear the blurring of the boundary between human and artifact.
Nvidia hôm thứ Hai đã công bố một kiến trúc đồ họa mới mạnh mẽ với khả năng làm mờ ranh giới giữa thực tế ảo và thực tế.
Nvidia on Monday announced a powerful new graphics architecture with the potential to blur the line between virtual and actual reality.
đã liên tiếp làm mờ ranh giới giữa người hùng
has continued to blur the lines between being a hero
với mục tiêu làm mờ ranh giới của nghệ thuật.
this spot has everything, with the goal of obscuring the limits of art.
Flow đặt quá trình của giai đoạn trung tâm tham gia tích cực, cùng với việc làm mờ ranh giới giữa bản thân và hoạt động.
Flow puts the process of active engagement center-stage, along with a blurring of the boundary between self and activity.
Results: 138, Time: 0.0346

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English