mỹ vĩ đạingười mỹ vĩ đạilớn của mỹmĩ vĩ đạimỹ tuyệt vờihoa kỳ vĩ đạimĩ tuyệt vờilớn lao cho nước mỹgreat america
major U.S
large U.S
big U.S
america's big
america's great
major USA
bulk of U.S
america's major
massive US
major united states
america's grand
Examples of using
Lớn của mỹ
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Washington hiện đang đàm phán với Nhật Bản và Liên minh châu Âu để tìm cách giảm thâm hụt thương mại lớn của Mỹ ở một số khu vực nhất định.
Washington is currently in talks with Japan and the European Union to find ways to reduce large U.S. trade deficits in certain areas.
Các công ty lớn của Mỹcủa chúng tôi được lệnh bắt đầu ngay lập tức tìm kiếm một giải pháp thay thế cho Trung Quốc.
Our great American companies are hereby ordered to immediately start looking for an alternative to China.
Các công ty lớn của Mỹ( như Walmart Inc.
Big American companies including Walmart Inc.
Các tàu chiến lớn của Mỹ và Anh, bao gồm các tàu sân bay USS Gerald R. Ford
Large American and British warships, including carriers such as the USS Gerald R. Ford and HMS Queen Elizabeth
Một trường luật lớn của Mỹ tại một thành phố lớn của MỹĐại học Luật Đại học Cincinnati là một nguồn tài nguyên quý hiếm.
A great American law school in a great American city The University of Cincinnati College of Law is a rare resource.
Mỹ lập luận rằng, thuế quan của Pháp ảnh hưởng đến các Cty công nghệ lớn của Mỹ như Facebook và Google, tạo ra rào
The United States has argued that France's tax, which affects large American tech firms such as Facebook
Nhưng, điều này khó có khả năng xảy ra, ông muốn có một công ty lớn của Mỹ tham gia vì“ họ có một hạm đội tàu chiến” phía sau.
But, with that unlikely to happen, he would prefer a big American firm as“they have an armada of battleships” behind them.
Một đường băng dài 1,1 km bên trong khu đồn trú này sẽ được kéo dài thành 2,4 km để phục vụ các máy bay vận tải quân sự cỡ lớn của Mỹ.
The officer said the 1.1 kilometer airstrip inside the reservation will be extended to 2.4 km to accommodate big U.S. military transport planes.
Là một thương hiệu lớn của Mỹ, chúng tôi tin vào tầm quan trọng của chất liệu
As a great American brand, we believe in the importance of substance and style, tradition and innovation,
vấn đề lớn của Mỹ( Trung Quốc) được liên kết với vấn đề nhỏ của nước này( Triều Tiên).
we need to examine how America's big problem(China) is connected to its little problem(North Korea).
Nhưng, điều này khó có khả năng xảy ra, ông muốn có một công ty lớn của Mỹ tham gia vì“ họ có một hạm đội tàu chiến” phía sau.
But, with that unlikely to happen, he'd prefer a big American firm as“they have an armada of battleships” behind them.
Loại ống kẹp này được chia thành các kẹp ống nhỏ của Mỹ và kẹp ống lớn của Mỹ, ống kẹp chiều rộng tương ứng là 12.7 mm và 14.2 mm.
This type of Hose Clamp divided into small American hose clamps and large American hose clamps, hose clamp width respectively 12.7mm and 14.2mm.
Trung Quốc, đối thủ cạnh tranh lớn của Mỹ, sẽ tìm ra được thời điểm phù hợp cho những mục tiêu của họ.
China, as America's great power competitor, would find a U.S. power vacuum opportune for a range of objectives.
Là một thương hiệu lớn của Mỹ, chúng tôi tin vào tầm quan trọng của chất liệu
As a great American brand, Cole Haan believes in the importance of substance and style,
Kết quả là các ngân hàng lớn của Mỹ đã cóthể thu về lợi nhuận,
As a result America's big banks have been able to return to profitability, pay back the government
Tháng Mười năm 2008, Tổng thống George W. Bush yêu cầu Quốc hội thông qua gói cứu trợ 700 tỷ đô la cho các ngân hàng và công ty tài chính lớn của Mỹ.
In September 2008 President George W. Bush is pushing for Congress to release $700 billion dollars to bail-out big American financial institutions.
Đảo Manus là căn cứ hải quân lớn của Mỹ trong Thế chiến II,
Manus Island was a major USA naval base during the Second World War, playing a key
Và đó là cách thức chúng tôi sẽ ghi các chương kế tiếp trong câu chuyện lớn của Mỹ.
And that is how we will write the next chapter in the great American story.
Đề cập các chiến dịch chính trị có tính chia rẽ gần đây, Tổng thống Obama nói:" Tiềm năng lớn của Mỹ sẽ thể hiện chỉ khi nền dân chủ của chúng ta hoạt động.
Reflecting on the corrosive recent political campaign, Obama said America's great“potential will be realized only if our democracy works.
Năm năm trôi qua kể từ mùa hè“ khiếp sợ” năm 2008, các ngânhàng lớn của Mỹ đang trở lại và đó là một điều tốt.
Five years on from the frightening summer of 2008, America's big banks are back, and that is a good thing.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文