MỘT TRÒ HỀ in English translation

farce
trò hề
vở hài kịch
hài kịch
màn kịch

Examples of using Một trò hề in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Phiên tòa xét xử là một trò hề,” Matthew nói.
The trial was a farce,” Matthew said.
Dân chủ là một trò hề- Ví dụ từ Hy Lạp.
Democracy is a farce- the Greek example in numbers.
Có lẽ chúng ta muốn thực hiện một trò hề.
Maybe we want to make a farce.
Do đó nó đã trở thành một trò hề….
So it has become a farce….
sau đó là một trò hề”- Karl Marx.
then as a farce.”- Karl Marx.
Đây là một trò hề.
This is such a joke.
Còn“ giấc mơ Trung Quốc” sẽ bị coi là một trò hề….
The“China dream” would be dismissed as a joke.
Tác phẩm này là một trò hề.
This production is such a farce.
Công lý quốc tế sẽ là một trò hề khi những kẻ ở phương Tây đã ủng hộ chế độ diệt chủng Polpot không phải ra toà.
International justice remains a farce while those in the West who sided with Pol Pot's murderous regime escape trial.
Đò là một trò hề, vì cả nhà Minamoto lẫn Thiên hoàng đều không đợi đến ngày thứ 8 mới tấn công.
This was a farce, as neither the Minamoto nor the Emperor had any intentions of waiting until the eight day to attack.
Đò là một trò hề, vì cả nhà Minamoto lẫn Thiên hoàng đều không đợi đến ngày thứ 8 mới tấn công.
This was a farce, as neither the Minamoto nor the Emperor had any intentions of waiting until the eighth day to attack.
Do đó nó đã trở thành một trò hề… Tôi thấy nhiều nhiễu hơn
So it has become a farce… I'm seeing more noise
Cần nhớ rằng sau Chiến tranh thế giới thứ nhất những tội phạm bị cáo buộc được xét xử bởi Đức, và đó thật là một trò hề!
It will be remembered that after the First World War alleged criminals were handed over to be triedbyGermany, and what a farce that was!
Lấy một trận giao hữu được dàn xếp từ rất lâu trước để làm trận tạm biệt là một trò hề với tôi.
To call a friendly match that was arranged long ago a farewell match is a farce in my opinion.
cho biết" hộ chiếu màu xanh" đang trở thành một trò hề.
Tom Brake, said:"The blue passport saga is turning into a farce".
Biện minh cho hành động của mình, kẻ tin tặc nói cuộc bầu cử tổng thống Mỹ năm nay“ đang trở thành một trò hề.”.
Justifying his actions, the hacker said the U.S. presidential election this year is"becoming a farce.".
Cần nhớ rằng sau Chiến tranh thế giới thứ nhất những tội phạm bị cáo buộc được xét xử bởi Đức, và đó thật là một trò hề!
It will be remembered that after the First World War alleged criminals were handed over to be tried by Germany, and what a farce that was!
đó là“ một trò hề”.
in his words,‘a farce'.
Cần nhớ rằng sau Chiến tranh thế giới thứ nhất những tội phạm bị cáo buộc được xét xử bởi Đức, và đó thật là một trò hề!
It will be remembered that after the First World War alleged criminals were handed over to be tried by Germanyand what a farce that was!
phe đối lập bác bỏ kết quả:" đó là một trò hề".
victory in the elections in Bangladesh, opposition rejects result:"it is a farce".
Results: 20, Time: 0.0142

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English