stop
ngừng
dừng lại
ngăn chặn
ngăn
ngưng
thôi
ngăn cản
chấm dứt
lại pause
tạm dừng
dừng lại
ngừng
ngừng lại
tạm ngừng
tạm ngưng
nghỉ
ngưng
khoảng dừng
khựng lại cease
ngừng
chấm dứt
không còn
ngưng
dừng
thôi
nữa quit
bỏ
nghỉ
ngừng
nghỉ việc
bỏ thuốc lá
rời
thoát khỏi
dừng
cai
thôi paused
tạm dừng
dừng lại
ngừng
ngừng lại
tạm ngừng
tạm ngưng
nghỉ
ngưng
khoảng dừng
khựng lại ceased
ngừng
chấm dứt
không còn
ngưng
dừng
thôi
nữa halted
dừng lại
ngăn chặn
dừng
ngừng
tạm dừng
ngưng
đình trệ
chặn lại stalled
gian hàng
chuồng
quầy hàng
bị đình trệ
trì hoãn
chững lại
sạp
ngưng trệ
trì trệ
khựng lại shut down
đóng cửa
tắt
ngừng hoạt động
ngừng
đóng lại
ngưng hoạt động
ngắt
đã đóng
dừng hoạt động
shutdown discontinued
ngừng
ngưng
chấm dứt
dừng
ngừng sử dụng
ngừng sản xuất stopped
ngừng
dừng lại
ngăn chặn
ngăn
ngưng
thôi
ngăn cản
chấm dứt
lại stops
ngừng
dừng lại
ngăn chặn
ngăn
ngưng
thôi
ngăn cản
chấm dứt
lại stopping
ngừng
dừng lại
ngăn chặn
ngăn
ngưng
thôi
ngăn cản
chấm dứt
lại ceases
ngừng
chấm dứt
không còn
ngưng
dừng
thôi
nữa pausing
tạm dừng
dừng lại
ngừng
ngừng lại
tạm ngừng
tạm ngưng
nghỉ
ngưng
khoảng dừng
khựng lại pauses
tạm dừng
dừng lại
ngừng
ngừng lại
tạm ngừng
tạm ngưng
nghỉ
ngưng
khoảng dừng
khựng lại halt
dừng lại
ngăn chặn
dừng
ngừng
tạm dừng
ngưng
đình trệ
chặn lại halting
dừng lại
ngăn chặn
dừng
ngừng
tạm dừng
ngưng
đình trệ
chặn lại
Tùy thuộc vào hoàn cảnh cụ thể, một số chương trình có thể ngừng lại ; Depending on the particular circumstances, some programs may cease ; Nhưng cả đời cô, đến trước khi hai mươi tư tuổi đã ngừng lại rồi. You quit before your twenty years were up. Nhưng tôi nhấn mạnh là việc giết chóc bạo hành phải ngừng lại .”. But let me say the killing and violence must cease .”. Nhưng còn Leila- cô ta đang ở ngoài kia," anh ngừng lại . But Leila- she's out there," he pauses . Quân đoàn của cha ngài. Ngừng lại . Your father's legionaries. Legion, halt !
Có gì đó trong tôi không cho phép tôi ngừng lại . Something inside wouldn't let me quit . Với tinh thần an bình như vậy, những cảm giác đau đớn thân thể có thể ngừng lại . With his mind being so peaceful, painful bodily sensations too can cease . Nhanh lên!- Auto đang cắt đường dây…- Ngừng lại ! Hurry! Auto is probably gonna cut me… Halt ! Trong trường hợp đó, hoạt động cứu hộ sẽ phải ngừng lại . In such a case, your support obligation would cease . Nhanh lên!- Auto đang cắt đường dây…- Ngừng lại ! Halt ! Auto is probably gonna cut me… Now, hurry!Quân đoàn của cha ngài. Ngừng lại . Legion, halt ! Your father's legionaries. The opportunities cease . Hay bằng cách khác, sự điên rồ này phải ngừng lại . Somehow, this madness must cease . And then STOP . Những trung tâm đang lợi dụng điều này thì xin hãy ngừng lại . To any shops that use these, PLEASE STOP ! The video“STOP ! Chẳng người nào ngừng lại để hỏi như thế có nghĩa là gì. No-one seems to have stopped to wonder what it meant. Chiếc xe ngừng lại , và chúng tôi đi dọc theo con đường. Lúc này đây, con ngừng lại và muốn nói: con cảm ơn Chúa! For that I just want to pause and say: Thank you God! Nó ngừng lại ở xa tới nỗi thậm chí ta không thể nhìn thấy nó. It ends up so far away that we cannot even see it.
Display more examples
Results: 2310 ,
Time: 0.0917