contentment, and to lessen our self-centered disruptive behavior.
Vì bản tính của ông ta không đổi,[ ông ta] lại hoá thành con rắn lớn đến phá rối tôi.
His nature hadn't changed, so he transformed into a big snake to mess with me.
bị kết tội“ phá rối an ninh chống nhà nước”;
convicted of“disrupting security against the state”; she had served
điều tra về các cáo buộc nghiêm trọng, bao gồm“ phá rối an ninh” trong phần an ninh quốc gia của BLHS.
custody in early September, and they are still held incommunicado for investigation on serious accusations including“disrupting security” under the national security provisions of the Penal Code.
xin ông đừng phá rối thứ này lên.
with this Disney thing, but I urge you not to mess this up.
sở hữu súng trong khi phạm tội, và phá rối trường công lập.
reckless conduct, possession of gun during commission of a crime, and disrupting public school.
điều tra về các cáo buộc nghiêm trọng, bao gồm“ phá rối an ninh” trong phần an ninh quốc gia của BLHS.
they are still held incommunicado for investigation on serious accusations including“disrupting security” underthe national security provisions of the Penal Code.
Ông viết,“ Trong vòng hai mươi năm, tuyên bố của những nông dân Ga- li- lê này đã phá rối hội thánh Do Thái… Trong dưới năm mươi năm nó bắt đầu đe dọa an ninh của Đế quốc La Mã.
He wrote,“Within twenty years, the claim of these Galilean peasants had disrupted the Jewish church… In less than fifty years it had begun to threaten the peace of the Roman Empire.
Kể từ kinh doanh tổ chức đã trở nên rất phụ thuộc vào giao dịch xử lý một sự cố có thể phá rối việc kinh doanh' thói quen thường xuyên và ngừng hoạt động của nó trong một khoảng thời gian.
Since business organizations have become very dependent on transaction processing, a breakdown may disrupt the business' regular routine and stop its operation for a certain amount of time.
Cung cấp các thông tin về tình trạng của những tù nhân là người dân tộc thiểu số đang thụ án về các tội“ phá hoại chính sách đoàn kết dân tộc”( điều 87) và“ phá rối an ninh”( điều 89).
Provide information about the situation of ethnic minority prisoners who have been convicted for“undermining national unity policy”(article 87) or“disrupting security”(article 89).
trước đây là điều 87) hay“ phá rối an ninh”( điều 118,
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文