TÊN HỌ LÀ in English translation

their names are
were their names
their names were
their name was
family name
tên gia đình
tên họ
danh gia đình
we call surnames
are they called

Examples of using Tên họ là in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ngươi tên họ là gì!
And what names they are!
Ngươi tên họ là gì!
And what names they were!
Ngay bên dưới tên họ là.
Immediately below the name is the following.
Tên họ là- Alice.
Their names- Alice.
Trong khi tên họ là Staples, ban nhạc dùng“ Staple” làm tên thương mại.
While the family name is Staples, the group used“Staple” commercially.
Anh nói tên họ là Landry, đúng không?”.
Your name is Landry, right?”.
Tên họ là gì nói cho ta rõ.
Their name explains what they are.
Vài người với những thành tựu mà chỉ riêng tên họ là đủ để chứng tỏ“ Ernest Hemingway.”.
Some with such accomplishments their names say enough"Ernest Hemingway.".
Mẹ của Vy tên họ là gì?
What's the name of Vy's mother?
Tên họ là Cameron.
The name was Cameron.
Tên họ là gì, chú Carvana?
What are the names, Carvana?
người mang tên họ là" Ming".
who carried the family name“Ming”.
người mang tên họ là" Ming".
who carried the family name"Ming".
( Tên họ là Iry, Margaret
(Their names were Ivy, Margaret
Vào thế kỷ thứ 3, có 2 anh em bắt đầu vươn lên đứng đầu hàng ngũ phái pháp sư Vizjerei, tên họ là Horazon và Bartuc.
In the third century, two brothers rose to dominance from within the ranks of the Vizjerei clan of mages; their names were Horazon and Bartuc.
tên của họ, Và">phần còn lại của tên họ là" Thợ săn".
strangers that have"Death" in their name, and the rest of their name was"Stalkers.".
nói tên họ là Alexander Petrov
saying their names were Alexander Petrov
Đồng nghiệp của tôi… Tên họ là gì nhỉ?
uh… My guys What are their names?
Ông chỉ xin được xác nhận tên họ là Cai, vì sợ đàn áp.
He asked to be identified only by his family name, Cal, for fear of persecution.
An8} Dù tên họ là gì thì thành phố chúng ta vẫn sẽ mãi mãi mang ơn nhóm người bí ẩn này.
Whatever you call them, Champion City will forever… owe a debt of gratitude to these mystery men.
Results: 64, Time: 0.0227

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English