Examples of using
Từ chối cơ hội
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Với sự hấp dẫn đó, quý khách sẽ không từ chối cơ hội trải nghiệm các dịch vụ tại Nha Trang Palace Hotel.
With this attraction, you will not deny a chance to experience the services at Nha Trang Palace Hotel.
Suốt cả bộ phim một“ chiếc Cadillac vàng” đã được mang ra trong cuộc hội thoại, nhưng chúng ta vẫn tiếp tục từ chối cơ hội để xem nó một cách trực tiếp;
All through the film a"solid gold Cadillac" has been invoked in the dialogue, but we have been denied the opportunity of seeing it directly;
Từ một nguồn khác, linh hồn sẽ cho rằng họ bị từ chối cơ hội để tìm hiểu sự Thăng hoa.
From one source or another, no soul will be able to claim that they were denied an opportunity to learn about Ascension.
và đã từ chối cơ hội tạm tha.
and has declined opportunities for parole.
Anh chỉ dành sáu tháng trước khi rời Southampton sau khi anh từ chối cơ hội gia nhập Chelsea.
He spent only six months there before leaving for Southampton after he rejected a chance to join Chelsea.
Mối quan tâm về xã hội hóa vẫn còn dai dẳng mặc dù một số tài liệu nghiên cứu cho thấy trẻ em học tại nhà không bị từ chối cơ hội giao tiếp.
Concerns about socialisation are persistent despite a number of research papers that found homeschooled children are not denied opportunities to socialise.
Phoebe Dimacali, Chủ tịch Hiệp hội lao động trong nước Philippines nói rằng, phụ nữ từ chối cơ hội làm việc ở Anh có nguy cơ bị buôn bán trở lại các quốc gia vùng Vịnh.
Phoebe Dimacali, president of the Filipino Domestic Workers Association, says women denied the opportunity to continue working in the UK risk being trafficked back to the Gulf.
người sử dụng bị từ chối cơ hội để phản đối,
of employer as friend, the employed is denied the opportunity to protest, argue,
Ferguson đã từ chối cơ hội này vì ông vẫn đặt niềm tin vào cầu thủ chạy cánh Jesper Olsen của United.
Barnes for Manchester United, but Ferguson rejected the opportunity to sign Barnes as he still had faith in United's left winger Jesper Olsen.
De Rossi từ chối cơ hội chuyển sang vai trò đạo diễn nói
De Rossi rejected the chance to move into a director's role saying that he“still feels like a player”
Quý vị không thể bị từ chối cơ hội xin giấy phép
You cannot be denied the opportunity to apply for a permit or license because you have a disability,
Thất vọng vì bị từ chối cơ hội để tham gia các cuộc thám hiểm,
Disappointed at being denied the chance go for the expedition themselves, Reed, Johnny,
Tôi nghĩ rằng điều ta sợ nhất là việc chúng ta sẽ bị từ chối cơ hội thực hiện tiềm năng của mình,
I think what we fear most is that we will be denied the opportunity to fulfill our true potential,
Các ứng viên đã bị kết án về một tội phạm theo luật hình sự mà họ đã không được ân xá có thể bị từ chối cơ hội để vào thực hành lâm sàng.
Registered students who have been convicted of an offence under the criminal code which they have not been pardoned may be denied the opportunity to enter work placement.
Hai trong số các cựu tù nhân không được thông báo rằng mẹ của họ đã qua đời, và đã bị từ chối cơ hội để tham dự tang lễ với gia đình của họ.
Two of the former prisoners were not told that their mothers had died and were denied the chance to attend the funeral or mourn with their families.
không thể đo lường được- chết vì bị từ chối cơ hội duy trì chế độ điều trị chăm sóc sức khỏe.
form of killing that is rarely discussed and is impossible to measure- death as a result of being denied the opportunity to maintain ones chosen health regimen.
Các ứng viên đã bị kết án về một tội phạm theo luật hình sự mà họ đã không được ân xá có thể bị từ chối cơ hội để vào thực hành lâm sàng.
Applicants who have been convicted of an offense under the criminal code for which they have not been pardoned may be denied the opportunity to enter clinical placement.
không thể đo lường được- chết vì bị từ chối cơ hội duy trì chế độ điều trị chăm sóc sức khỏe.
one more form of killing that is rarely discussed and is impossible to measure-death as a result of being denied the opportunity to maintain ones chosen health regimen.
Chính quyền sẽ công bố một quy tắc mới nhằm đẩy những người xin tị nạn đến các cửa khẩu đông đúc và từ chối cơ hội nộp đơn xin tị nạn cho gần như tất cả những người nhập cư đã vượt biên giới bất hợp pháp.
The administration will publish a new rule aimed at pushing asylum seekers to already crowded border crossings and deny the opportunity to apply for asylum to nearly all immigrants caught crossing the border illegally.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文