toàn diện và bền vữngbao trùm và bền vữnghòa nhập và bền vững
comprehensive and sustainable
toàn diện và bền vững
comprehensive and sustained
integral and sustainable
toàn diện và bền vững
comprehensive and durable
bền vững và toàn diện
holistic and durable
Examples of using
Toàn diện và bền vững
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Cách tiếp cận có phương pháp của chúng tôi tập trung vào việc tiết lộ bản chất của mỗi thách thức thiết kế để cho phép chúng ta tạo ra các giải pháp thiết kế website toàn diện và bền vững.
Our methodical approach is focused on revealing the essence of each web design challenge to allow us to create holistic and durable solutions.
là thách thức lớn đối với sự tăng trưởng toàn diện và bền vững.”.
a social issue but also an economic issue, and a formidable challenge to comprehensive and sustainable growth.
đặt nền móng vững chắc cho sự tăng trưởng toàn diện và bền vững cùng với công bằng xã hội".
market actors to share gains of economic growth, laying a firm foundation for inclusive and sustainable growth with social justice.”.
hệ thống giao thông tốt hơn, và một quy hoạch quản lý tài sản đô thị toàn diện và bền vững.
from access to improved water sources, improved sanitation, better transport system, and a comprehensive and sustainable urban asset management plans.
Thảo luận về cách chính quyền địa phương, cùng với các bên liên quan, phát triển các chiến lược để phát triển kinh tế toàn diện và bền vững, thúc đẩy một môi trường kinh doanh thuận lợi.
This course discusses how local authorities, together with stakeholders, can develop strategies for inclusive and sustainable economic development and promote a conducive business environment.
tăng trưởng kinh tế toàn diện và bền vững, môi trường bền vững,
accountability and social equity, inclusive and sustainable economic growth, environmental sustainability,
Trong hơn 35 năm qua, UNIDO đã và đang chia sẻ với Việt Nam các thông lệ thực hành quốc tế tốt nhất nhằm giúp Việt Nam phát triển một nền công nghiệp toàn diện và bền vững.
For more than 35 years, UNIDO has been sharing international best practices to help Viet Nam develop inclusive and sustainable industry.
Việt Nam là một phần của nhóm các nền kinh tế đã làm rất tốt việc đưa các quy trình tăng trưởng của họ trở nên toàn diện và bền vững hơn.
World Economic Forum's Inclusive Development Index, Viet Nam is part of a group of economies that have done particularly well at making their growth processes more inclusive and sustainable.
đập tan hy vọng trong việc đạt được sự phát triển toàn diện và bền vững".
even pose an existential threat to some countries in the region and crush any hope of achieving sustainable and inclusive development.
Việc sử dụng tài nguyên thiên nhiên cách hợp lẽ, việc áp dụng công nghệ cách đúng đắn và khai thác tinh thần dũng cảm là những yếu tố thiết yếu của một nền kinh tế đang tìm cách trở nên hiện đại, toàn diện và bền vững.
The right use of natural resources, the proper application of technology, and the harnessing of in the spirit of enterprise are essential elements of an economy which seeks to be modern, inclusive, and sustainable.
minh bạch, toàn diện và bền vững, trong đó có các dự án từ Mỹ”.
transparent, inclusive, and sustainable foreign investment projects, including those from the United States.”.
minh bạch, toàn diện và bền vững, trong đó có các dự án từ Mỹ”.
transparent, inclusive, and sustainable foreign investment projects, including those from the United States.”.
Du lịch là một trong những lĩnh vực đóng góp tích cực nhất cho sự phát triển toàn diện và bền vững, với các chính sách đúng đắn để bảo tồn hệ sinh thái, đa dạng sinh học và di sản thiên nhiên”.
Tourism is one of the best placed sectors to contribute to inclusive and sustainable development and, with the right policies in place, to preserving ecosystems, biodiversity and natural heritage”.
Chúng tôi ước mong mọi người dân Việt Nam tích cực góp phần vào việc điều chỉnh Hiến pháp, phục vụ sự phát triển toàn diện và bền vững của dân tộc Việt Nam.
We wish all the people of Vietnam would be actively contributing to the revision of the Constitution to serve the comprehensive and stable development of the people of Vietnam.
với mục tiêu phát triển toàn diện và bền vững.
cooperation toward a more whole value with the target of comprehensive and sustainable development.
chúng ta hãy tiếp tục hợp tác để hiện thực hóa một xã hội tương lai toàn diện và bền vững.'.
tenaciously focusing on points of consensus and common ground rather than differences in views, let us continue to cooperate toward the realization of an inclusive and sustainable future society.".
Khoanh vùng những mối đe dọa này, dự báo tác động của chúng và trình bày một loạt các lựa chọn chính sách giúp các nước đảm bảo tăng trưởng toàn diện và bền vững, bất chấp khó khăn là trọng tâm của cuộc Khảo sát Kinh tế
Mapping the landscape of these threats, forecasting their impact, and presenting a range of policy options to help countries to ensure inclusive and sustainable growth despite the uncertainty, is the focus of the United Nations' 2012 Economic and Social Survey of Asia
Chúng tôi cần những quan sát toàn diện và bền vững về những gì đang diễn ra trên đại dương để so sánh với những gì chúng ta học được từ các mô hình của mình và để hiểu toàn bộ tác động của khí hậu thay đổi, tiến sĩ Long nói.
We need comprehensive and sustained observations of what's going on in the oceans to compare with what we're learning from our models, and to understand the full impact of a changing climate,” Dr Long says.
Công việc của Tebogo Anna Mashego phù hợp với việc thúc đẩy công nghiệp hóa toàn diện và bền vững, xây dựng cơ sở hạ tầng kiên cường
Tebogo Anna Mashego's work is inline with promoting inclusive and sustainable industrialization, building resilient infrastructure and fostering innovation(United Nations Millennium Development Goal 9), with sustainable production
Chúng tôi ghi nhận tầm quan trọng của việc trao quyền cho người lao động, doanh nghiệp để phát triển trong thời đại chuyển đổi kỹ thuật số, do đó, chúng tôi khuyến khích các nền kinh tế sử dụng các biện pháp toàn diện và bền vững để thúc đẩy tăng trưởng du lịch trong khi vẫn nhận thức về tính đa dạng của các thành viên APEC.
We note the importance of empowering workers and businesses to thrive in an age of digital transformation and encourage economies to utilize inclusive and sustainable measures to drive the growth of tourism, whilst remaining cognizant to the diversity of APEC members.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文