TRÊN TỜ WASHINGTON POST in English translation

in the washington post
trên tờ washington post
đăng trên washington post
trên tờ washingon post
trên tờ bưu điện washington

Examples of using Trên tờ washington post in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Những từ này xuất hiện trên tờ Washington Post vào ngày 24 tháng 4 năm 2015,
These words appeared in the Washington Post on April 24,
Một bài báo trên tờ Washington Post số ra ngày 22 tháng 6 năm 2001 viết rằng“ giới lãnh đạo Trung Quốc ngày càng lo ngại
An article in the Washington Post on June 22, 2001, reported that‘China's leaders are increasingly concerned that Washington and Beijing are headed for a confrontation as China emerges as an economic
nói trên tờ Washington Post đầu tuần này rằng NSA thu thập thông
said in the Washington Post earlier this week that the NSA collects financial information to provide"the US
Vào tháng 6 năm 2006, cựu Bộ trưởng Quốc phòng William Perry và Bộ trưởng Quốc phòng tương lai Ashton Carter lập luận trên tờ The Washington Post rằng, nếu như Triều Tiên cho triển khai trên lãnh thổ của mình một tên lửa hạt nhân có khả năng tấn công nước Mỹ, thì Mỹ nên tấn công và phá hủy tên lửa đó.
In June 2006, William Perry, a former defense secretary, and Ashton Carter, a future one, argued in The Washington Post that if North Korea deployed on its territory a nuclear-armed missile capable of hitting the US, the US should attack and destroy it.
Trong đoạn tweet, ông Trump cũng bác bỏ thông tin trên tờ Washington Post và kênh CNN về chuyện ông lo ngại rằng người con trai cả có thể
In a post on Twitter Trump also denied reports in the Washington Post and on CNN that he was concerned that his eldest son could be in legal trouble because of the meeting with the Russians,
Cohen, giáo sư xã hội học tại Đại học Maryland và học giả cấp cao với Hội đồng về các gia đình đương đại, đã xuất bản một bài báo trên tờ Washington Post cho rằng“ Chính sách của chiến lược đầu tư chứng khoán Mỹ thất bại trong việc giảm nghèo ở trẻ em bởi vì nó nhằm mục đích khắc phục người nghèo".
Cohen, professor of sociology at the University of Maryland and senior scholar with the Council on Contemporary Families, published an article in the Washington Post arguing that“American policy fails at reducing child poverty because it aims to fix the poor.”.
Trên tờ Washington Post, Carolyn See mô tả nó là" một cuốn tiểu thuyết nhỏtrên Tạp chí New York, đã lưu ý rằng" Lalami viết về đất nước của mình mà không có sự tự mãn của người nước ngoài và thường xuyên luyến tiếc."[ 3].">
In the Washington Post, Carolyn See described it as"a bracing and beautiful little novel."[6]the expatriate's self-indulgent and often condescending nostalgia."[7].">
đã trả lời những phát hiện của chúng tôi trên tờ Washington Post, nói, Chúng tôi thực sự tin rằng lỗ hổng trên thực tế còn tệ hơn cả[ các nhà nghiên cứu] đã tính toán".
National Emergency Number Association, responded to our findings in the Washington Post, saying,“We actually believe that the vulnerability is in fact worse than[the researchers] have calculated.”.
Nhưng trong một cuộc phỏng vấn với“ Fox& Friends” vào ngày 11 tháng 10, tổng thống được yêu cầu trả lời một báo cáo trên tờ Washington Post, rằng ông đã nói chuyện với ông Whitaker- vào thời điểm người nầy là nhân viên của cựu Tổng chưởng lý Jeff Sessions- về việc thay thế vị tổng chưởng lý.
But in an interview with"Fox& Friends" on October 11, the president was asked to respond to a report in the Washington Post that he had talked to Whitaker- at the time Sessions's chief of staff- about replacing the attorney general.
Trong tháng 7 năm 2007, ông cũng là đồng tác giả của một bài viết trên tờ Washington Post, chung với cựu Tư Lệnh Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ là Tướng P. X. Kelley, với tựa đề là“ War Crimes and the White House~ Tội phạm Chiến tranh và Tòa Bạch Ốc”, nhằm chỉ trích việc sử dụng các kỹ thuật thẩm vấn vi luật của Cơ quan Tình báo Trung ương Hoa Kỳ CIA.
In July 2007, he co-authored an article in The Washington Post with former U.S. Marine Corps Commandant General P.X. Kelley,“War Crimes and the White House,” criticizing the use of unlawful interrogation techniques by the Central Intelligence Agency.
Tuần trước Philip N. Cohen, giáo sư xã hội học tại Đại học Maryland và học giả cấp cao với Hội đồng về các gia đình đương đại, đã xuất bản một bài báo trên tờ Washington Post cho rằng“ Chính sách của chiến lược đầu tư chứng khoán Mỹ thất bại trong việc giảm nghèo ở trẻ em bởi vì nó nhằm mục đích khắc phục người nghèo".
Last week Philip N. Cohen, professor of sociology at the University of Maryland and senior scholar with the Council on Contemporary Families, published an article in the Washington Post arguing that“American policy fails at reducing child poverty because it aims to fix the poor.”.
một người Úc đang tìm kiếm một bài báo trên tờ Washington Post không phải chờ yêu cầu đi nửa vòng trái đất và quay lại.
to nearby internet users, so an Australian looking for an article in the Washington Post doesn't have to wait for the request to travel halfway around the world and back.
quả của cú sốc dầu mỏ", Thủ tướng Nhật Yoshihiko Noda chia sẻ trong một bài báo trên tờ Washington Post.
we built the most energy-efficient economy in the world in the aftermath of the oil shock,” Prime Minister Yoshihiko Noda said in an article published in the Washington Post.
người cho tới nay đã tuyên bố trên tờ Washington Post rằng USTR thắng cuộc chiến mật mã.
NSA lawyer, Stewart Baker, who went so far as to proclaim in the Washington Post that the USTR wins the Crypto War.
Cohen, giáo sư xã hội học tại Đại học Maryland và học giả cấp cao với Hội đồng về các gia đình đương đại, đã xuất bản một bài báo trên tờ Washington Post cho rằng“ Chính sách của Mỹ thất bại trong việc giảm nghèo ở trẻ em bởi vì nó nhằm mục đích khắc phục người nghèo".
Cohen, professor of sociology at the University of Maryland and senior scholar with the Council on Contemporary Families, published an article in the Washington Post arguing that“American policy fails at reducing child poverty because it aims to fix the poor.”.
Tuần trước Philip N. Cohen, giáo sư xã hội học tại Đại học Maryland và học giả cấp cao với Hội đồng về các gia Binomo là gì tìm hiểu về Binomo đình đương đại, đã xuất bản một bài báo trên tờ Washington Post cho rằng“ Chính sách của Mỹ thất bại trong việc giảm nghèo ở trẻ em bởi vì nó nhằm mục đích khắc phục người nghèo".
Last week Philip N. Cohen, professor of sociology at the University of Maryland and senior scholar with the Council on Contemporary Families, published an article in the Washington Post arguing that“American policy fails at reducing child poverty because it aims to fix the poor.”.
Vấn đề: Trong những tuần sau khi sự kiện này xảy ra, một loạt các chứng cứ đã được phơi bày,( trong đó có một bài báo trên tờ Washington Post tìm ra rằng hai người tự
The Problem: In the weeks following the event, a wealth of evidence uncovered(including a Washington Post article finding that two of the self-immolators never practiced Falun Gong)
Bộ Ngoại giao Mỹ đã đặt vấn đề về tính chính xác của một tin trên tờ The Washington Post, cho rằng Trung Quốc từ chối cấp thị thực nhập cảnh cho bà Suzan Johnson Cook, đại sứ lưu động của Mỹ về tự do tôn giáo quốc tế, trong mấy ngày trước khi ông Tập Cận Bình đến Washington..
The State Department questioned the accuracy of a report in The Washington Post newspaper saying that China denied a visa to the U.S. ambassador-at-large for international religious freedom, Suzan Johnson Cook, in the days leading up to the Xi visit.
Ngoại trưởng Hoa Kỳ John Kerry viết trên tờ The Washington Post tuần này rằng các nhà lãnh đạo Iran có thể“ đồng ý với các bước cần thiết để bảo đảm với thế giới là chương trình hạt nhân của họ sẽ chỉ cho mục đích hòa bình”…“ hoặc họ có thể lãng phí một cơ hội chấm dứt sự cô lập về kinh tế và ngoại giao của Iran và cải thiện cuộc sống của người dân.”.
Secretary of State John Kerry wrote in The Washington Post this week that Iran's leaders can"agree to the steps necessary to assure the world that their country's nuclear program will be exclusively peaceful… or they can squander a historic opportunity to end Iran's economic and diplomatic isolation and improve the lives of their people.".
Bài viết của MARC KAUFMAN, đăng trên tờ Washington Post.
Quoting from Marc Kaufman's article in the Washington Post;
Results: 1967, Time: 0.0299

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English