VỀ CƠ CẤU in English translation

about the structure
về cấu trúc
về cơ cấu
về kết cấu
of structural
về cấu trúc
về kết cấu
về cơ cấu
mechanism
cơ chế
cơ cấu

Examples of using Về cơ cấu in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nhưng, mặt khác, điều cũng rõ là: sự phụ thuộc về cơ cấu của hệ thống thể thao mang rất nhiều nguy hiểm.
But, on the other hand, it is also clear that the structural dependence of the sport system bears lots of dangers.
Các chuyên gia kinh tế cho rằng năm 2016 đã có sự chuyển động tích cực về cơ cấu hàng hóa và thị trường xuất khẩu.
Economic experts said that in 2016 there was a positive movement in the structure of goods and export markets.
Einstein không đòi hỏi gì từ cuộc đời ngoài tự do để theo đuổi việc nghiên cứu về cơ cấu của vũ trụ.
Einstein has asked nothing more from life than the freedom to pursue his researches into the mechanism of the universe.
Người Đại Diện phải đọc kỹ Kế Hoạch Trả Thưởng để có giải thích chi tiết về cơ cấu Hoa Hồng và các yêu cầu tương ứng.
Representatives must consult the Compensation Plan for a detailed explanation of the structure of Commissions and the corresponding requirements.
Có thể nói về cơ cấu chương trình
It is possible to talk about the structure of the program and the arrangement
Nền kinh tế Iran cần thực thi một danh sách dài các cải cách về cơ cấu và pháp lý, đặc biệt liên quan đến việc cải thiện môi trường kinh doanh cho khu vực tư nhân.
The Iranian economy needs a long list of structural and legal reforms, especially with regard to improving the business climate for the private sector.
Bà Suu Kyi đã thực hiện nhiều cuộc họp với Tư lệnh Quân đội, Đại tướng Min Aung Hlaing, để bàn về cơ cấu của chính phủ mới,
She has held several meetings with Army Chief General Min Aung Hlaing about the structure of the next government,
Công trình này dẫn tới các tiến bộ trong sự hiểu biết về cơ cấu của sự đau đớn và hành động phản xạ của chúng ta, và đã tạo ra một trường phái lớn các nhà sinh lý học thần kinh.
The work led to advances in our knowledge of the mechanism of pain and of reflex action and has inspired a large school of neurophysiologists.
Quốc gia Mỹ Latinh đã bị ảnh hưởng bởi một cuộc khủng hoảng tiền tệ và lạm phát vì sự thiếu hụt về cơ cấu làm hạn chế nhu cầu thực tế và ngăn chặn nền kinh tế tăng trưởng bền vững.
The Latin American country was hit by a currency crisis and stagflation because of structural deficiencies that constrained real demand and prevented the economy from growing sustainably.
Về cơ cấu hàng hóa nhập khẩu năm nay, nhóm hàng tư liệu sản xuất chiếm tỷ trọng lớn nhất với 91,2%,
Regarding the structure of import goods this year, the group of materials for production held the largest proportion of 91.2%, of which the machinery, equipment, tools,
Với mức nợ cao và nhiều vấn đề về cơ cấu gây ra đại suy thoái vẫn còn tồn tại,
With debt high and many of the structural problems that caused the great recession still in existence, a global recession
đồng bộ về cơ cấu, có trình độ,
synchronous structure, who are qualified,
Sự phụ thuộc về cơ cấu của hệ thống thể thao vừa được mô tả không nhất thiết phải là một điều xấu,
The structural dependence of the sport system just described needs not necessarily to be a bad thing, for sport can serve so many purposes which are ethically acceptable
Chúng ta biết từ kinh nghiệm đau thương rằng các thay đổi về cơ cấu mà lại không đi kèm với sự thay đổi chân thực cái đầu
We know from painful experience that changes of structure which are not accompanied by a sincere conversion of mind and heart sooner or later end up in bureaucratization,
Vào năm 1730, Abraham de Moivre đã đưa ra gợi ý về cơ cấu của phân phối chuẩn[ normal distribution] còn được biết đến với tên gọi đường cong hình chuông và phát hiện ra khái niệm độ lệch chuẩn[ standard deviation].
In 1703, Abraham de Moivre suggested the structure of the normal distribution-also known as the normal curve- and discovered the concept of standard deviation.
Mặt khác, những thay đổi lớn về cơ cấu đã xảy ra trên toàn cầu kể từ năm 2014( ví dụ,
On the other end of the spectrum, large structural changes have occurred globally since 2014(for example, the division of LMS
Ngoài những xem xét về cơ cấu, chính sách,
Apart from structural, policy, and administrative considerations,
Những nỗi đau khổ lớn nhất- có thể là do những vấn đề về cơ cấu cũng như hành vi cá nhân- lại giáng xuống những người dân tại các nước nghèo và nợ nần, là những người vốn không phải chịu trách nhiệm về tình trạng này.
The greatest sufferings, which can be traced back both to structural questions as well as personal behaviour, strike the people of poor and indebted countries who are not responsible for this situation.
Ông Juncker nói:“ Hy Lạp phải gia tăng việc thực hiện các cải cách về cơ cấu và tài chính, và bắt đầu thực
Greece must still step up the implementation of its fiscal and structural reforms and start implementing the ambitious privatisation programme which is worth about 50 billion euros
Alex Tapscott thay phiên thảo luận về cách cơ cấu quản lý của các công ty tương tự có thể bị gián đoạn bởi các công nghệ phân phối như sổ cái blockchain.
with several industry leaders, Don Tapscott and Alex Tapscott took turns discussing how the management structure of some of those very same companies could be disrupted by distributed ledger technologies like blockchain.
Results: 132, Time: 0.0351

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English