ÜBERGANGSPERIODE - vertaling in Nederlands

overgangsperiode
übergangszeit
übergangszeitraum
übergangsfrist
übergangsperiode
übergangsphase
übergang
übergangsregelung
über gangszeit
uebergangszeit
übergangsalter
transitieperiode

Voorbeelden van het gebruik van Übergangsperiode in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
insbesondere in dieser Übergangsperiode, in der Belgien keine Regierung hat.
zeker in deze overgangsperiode waarin België geen regering heeft.
Wir haben zugesagt, dass wir, sobald die anderen Mitarbeiter in der Übergangsperiode zur Verfügung stehen, unser Bestes tun werden, um neue Arbeitsplätze zu schaffen
Wij hebben ons eraan gecommitteerd dat, zodra de overige medewerkers beschikbaar komen in de transitieperiode, we ons uiterste best zullen doen om nieuw werk te creëren of hen elders bij VDL onder te brengen",
Obwohl die endgültige Einigung die Anwendung eines Abstimmungssystems mit einfacher Mehrheit für die Annahme von Antidumping-Maßnahmen während einer Übergangsperiode von 18 Monaten gestatten wird,
Hoewel in de definitieve overeenkomst is bepaald dat antidumpingmaatregelen gedurende een overgangsfase van achttien maanden kunnen worden aangenomen met een gewone meerderheid van stemmen,
Die vorgeschlagenen Bestimmungen für Entwicklungsländer, einschließlich der drei- bzw.- für LDC- fünfjährigen Übergangsperiode, sind völlig unzureichend,
De voorgestelde bepalingen voor ontwikkelingslanden, die een overgangsperiode van drie jaar(en voor de minst ontwikkelde landen vijf jaar)
Diese Übergangsperiode bringt jedoch eine wirkliche Verbesserung der Unterstützung für einen wichtigen Zweig der ländlichen Wirtschaft zahlreicher Regionen mit sich,
Het gaat in deze overgangsfase wel degelijk om een reële verbetering van de steunverlening aan deze voor de plattelandseconomie in tal van regio's zo belangrijke sector,
Mit Beginn der Übergangsperiode werden alle NZBen nationale Lösungen umgesetzt haben, die den einheitlichen Mindestanforderungen zur Gewährleistung eines Mindestleistungsspektrums innerhalb des Eurosystems bei der Sicherheitenbestellung an Kreditforderungen entsprechen.
Vanaf de start van de interimperiode zal elke nationale centrale bank nationale oplossingen implementeren die voldoen aan de minimum gemeenschappelijke dienstverleningseisen die een minimum niveau van dienstverlening van het Eurosysteem bij de overdracht van bankleningen waarborgen.
die Europäische Union ihre Rechtsvorschriften dem Niveau der neuen Mitgliedstaaten anpaßt und diese Übergangsperiode dann so abgelaufen wäre, daß die neuen Mitgliedstaaten nicht hätten leiden müssen.
nieuwe lidstaten zou aanpassen, zodat de nieuwe lidstaten in de overgangsperiode niet werden benadeeld.
der Ausschuß dem von Herrn Bangemann neulich vorgeschlagenen Kompromiß, diese Übergangsperiode von drei auf zwei Jahre zu verkürzen, die Jahreszahl 1995
de heer Bangemann enkele dagen geleden heeft aangegeven, namelijk dat deze periode wordt bekort van drie jaar tot twee jaar,
um die Folgen des Beitritts von Spanien zur Europäischen Gemeinschaft während einer Übergangsperiode zu erleichtern.
gesloten is ten einde de gevolgen van de toetreding van Spanje tot de EEG gedurende een over gangsperiode te verzachten.
Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands nicht einfach durch Übergangsperioden wettzumachen sind.
uitvoeren van het acquis niet zomaar met een overgangsperiode kunnen worden opgelost.
Die Kandidatenländer haben auf zahlreichen Gebieten um Übergangsperioden ersucht, namentlich auf dem Telekommunikationssektor.
De kandidaat-landen hebben verzocht om invoering van overgangsperiodes op een aantal gebieden, met name in de telecommunicatiesector.
Nun ist bekannt, dass der Ablauf bestimmter Übergangsperioden bezüglich des gemeinschaftlichen Besitzstands Inflationsdruck schaffen wird.
Het is namelijk bekend dat het aflopen van sommige overgangsregelingen m.b.t. de toepassing van het acquis communautaire tot inflatiedruk zal leiden.
Schweden angesichts seines erfolgreichen Wegs es nicht für notwendig befunden hat, Übergangsperioden für den Zugang von Arbeitnehmern aus den neuen Mitgliedstaaten zum schwedischen Arbeitsmarkt einzufordern.
Zweden gezien zijn succesvolle staat van dienst een verzoek om overgangsperioden voor het toelaten van werkenden uit de nieuwe lidstaten tot de Zweedse arbeidsmarkt niet nodig achtte.
vor allem Reis und Zucker, Übergangsperioden vorgesehen sind.
quotavrije toegang tot de ACS, maar met overgangsperioden voor enkele gevoelige producten, zoals rijst en suiker.
Ich möchte in diesem Zusammenhang besonders auf die erwähnte Notwendigkeit großzügiger Übergangsperioden hinweisen- und auch auf die genannte Tendenz zu einem Bericht über eine verlängerte VorBeitrittsperiode-
In dit verband wil ik vooral de genoemde noodzaak van aanzienlijke overgangsperioden noemen- en zelfs de tendens van een verslag voor een uitgebreide voorbereidingsperiode op de toetreding-,
sie haben dazu geführt, dass längere Übergangsperioden akzeptiert, die Spezifik bestimmter sensibler Produkte anerkannt
deze met name hebben gezorgd voor de aanvaarding van langere overgangsperioden, voor de erkenning van het bijzondere karakter van bepaalde gevoelige producten
In der vorgeschlagenen Richtlinie wird dafür eine Übergangsperiode von zehn Jahren eingeräumt.
Het voorstel voorziet daarom in een overgangsperiode van tien jaar.
dies erst vier Jahre nach Ende der Übergangsperiode geschehen wird.
dit pas vier jaar na de overgangsperiode zijn beslag zal krijgen.
Die Übergangsperiode für die neuen Mit gliedstaaten wird ausreichend durch den weniger modernen Fahrzeugbestand dieser Länder gerechtfertigt.
De overgangsperiode in de nieuwe lidstaten wordt volledig gerechtvaardigd door het feit dat het wagenpark daar minder modern is.
Die Rolle der Bauernverbände: Während der Übergangsperiode ging das alte Genossenschaftssystem aus sozialistischen Zeiten fast völlig unter.
De rol van landbouworganisaties: gedurende de overgangsperiode is het oude socialistische systeem van coöperaties min of meer ingestort.
Uitslagen: 244, Tijd: 0.0649

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands