ABSCHOTTUNG - vertaling in Nederlands

afscherming
abschirmung
abschottung
sperrung
schild
schutz
marktverschließung
schutzeinrichtung
abkapselung
abschirmungsprobleme
compartimentering
abschottung
aufteilung
segmentierung
kompartimentierung
verkokering
abschottung
geslotenheid
geschlossenheit
fehlende offenheit
verschlossenheit
abschottung
geheimhaltung
afsluiting
abschluss
ende
schließung
abriegelung
abschließen
absperrung
rechnungsabschluss
periodenabgrenzung
schlussstrich
afgrendeling

Voorbeelden van het gebruik van Abschottung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das Streben nach der Wahrung einer eigenständigen Kultur darf uns nicht zu Abschottung, Fremdenfeindlichkeit oder Rassismus führen.
Streven naar behoud van een eigen cultuur mag dus niet leiden tot afsluiting, xenofobie of racisme.
Repression und Abschottung voranzukommen.
repressie en afscherming.
Bei der Planung der Entscheidungsträger der Feuerwehr wurde ein Brand nicht berücksichtigt, bei dem die Abschottung in einem solchen Ausmaß fehlgeschlagen war.
Bij de planning door beleidsmakers van de brandweer werd geen rekening gehouden met een brand waarbij de compartimentering op zo'n schaal mislukte.
fairen Welthandel, keine Abschottung in Protektionismus und Rückfall auf nationale Märkte.
eerlijke wereldhandel, geen afscherming door protectionisme of een terugval op nationale markten.
Leider gibt es in jüngster Zeit wieder Beispiele dafür, was ich kreative Abschottung nennen würde.
Helaas zien we de laatste tijd meer voorbeelden van wat ik creatieve compartimentering zou willen noemen.
Β- Zum Beitrag des Netzes der Vereinbarungen von Greene King zur Abschottung des Marktes.
Β- De invloed van het contractennetwerk van Greene King op de afscherming van de markt.
Nach Ansicht der Kommission wird die Schädlichkeit dieser Praktiken noch dadurch verstärkt, daß sie außerdem zur Abschottung der Märkte und zur Verzögerung der Integration der Volkswirtschaften der Gemeinschaft führen.
De Commissie acht deze praktijken des te nadeliger omdat ze leiden tot compartimentering van markten en de integratie van de communautaire economieën vertragen.
Die Kläger tragen vor, Greene King trage durch ihre Lieferverträge mit den landesweit tätigen Brauereien in erheblichem Maß zur Abschottung des Marktes bei.
Verzoekers stellen, dat Greene King door haar leveringsovereenkomsten met nationale brouwers aanmerkelijk bijdraagt tot de afscherming van de markt.
Auf dem Niedersächsischen Gemeinschaftsstand der Hannover Messe präsentierte das Unternehmen den E-Mobility-Protector zur Abschottung von defekten oder verunfallten Elektrofahrzeugen.
Op de stand van de Gemeenschap Nedersaksen van de Hannover Messe presenteerde de onderneming de E-Mobility-Protector voor de afscherming van defecte of verongelukte elektrische voertuigen.
Die Abschottung Nachricht, die auf Everis verschlüsselten Systemen installiert wurde, warnt das Unternehmen gegen den Vorfall Offenlegung, und bietet Kontaktinformationen“die Höhe der Abschottung zu erhalten.”.
De afscherming bericht, die werd geïnstalleerd op Everis versleutelde systemen, waarschuwt het bedrijf tegen openbaarmaking van het incident, en geeft contactgegevens “tot het bedrag van de afscherming te verkrijgen.”.
Integra und Sozialzentrum von San Juan del Hospital Foundation hat eine Kooperationsvereinbarung unterzeichnet, die die Beschäftigung von Menschen, die in Abschottung sind zu fördern.
Integra en maatschappelijk centrum van San Juan del Hospital Foundation hebben een samenwerkingsovereenkomst om de tewerkstelling van mensen die in de afscherming te bevorderen ondertekend.
müssen Sie wissen, wie Sie Ihre Investitionen Abschottung in Jacksonville zu sichern.
moet u weten hoe beveilig uw afscherming investeringen in Jacksonville.
Eine solche Politik schließt zwangsläufig das Verbot von Verhaltensweisen ein, die zur Abschottung von Teilmärkten innerhalb des Gemeinsamen Marktes führen.
De toepassing van zulk een politiek omvat onvermijdelijkerwijze een verbod van gedragingen die leiden tot de handhaving of schepping van compartimenteringen binnen de Europese markt.
Eine Abschottung zwischen den Bildungsbereichen und -ebenen wird dadurch in Frage gestellt,
De afbakening tussen de verschillende onderwijsgebieden en -niveaus verdwijnt
Ein effizienter Binnenmarkt ohne Abschottung und ohne Diskriminierung, mit fairen Rahmenbedingungen,
Een efficiënte interne markt zonder barrières en discriminatie, met billijke randvoorwaarden,
Die Abschottung zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten führt zu konkurrierenden,
De verzuiling tussen de rechterlijke instanties van de lidstaten leidt tot gelijktijdige
In Zeiten der Globalisierung ist Abschottung nicht mehr möglich,
In tijden van globalisering is hermetisch afsluiten niet meer mogelijk,
Die Folgen- ein Mangel an Rechtssicherheit und eine Abschottung der Märkte- können ohne eine Intervention auf angemessener Ebene voraussichtlich nicht behoben werden.
De daaruit voortvloeiende rechtsonzekerheid en uitsluiting van markten zal waarschijnlijk niet worden geëlimineerd zonder optreden op het passende niveau.
Denn wenn sie Recht haben, und dieses Instrument nur der Unterhaltung und Abschottung dient, dann wird das Bild anfangen zu flimmern
Als ze wel gelijk hebben, en dit apparaat is alleen bedoeld voor vermaak en isolatie, dan gaat de beeldbuis flikkeren en zullen we snel inzien
Mit dieser Abschottung, die hier praktiziert wird,
Met deze buitensluiting, met name als het gaat om deelname van het Parlement,
Uitslagen: 109, Tijd: 0.3476

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands