ABSTELLUNG - vertaling in Nederlands

beëindiging
einstellung
beendigung
kündigung
ende
abschluss
ausscheiden
absetzen
abbruch
beenden
abstellung
detachering
entsendung
abordnung
abstellung
arbeitnehmerentsendung
te verhelpen
zu beheben
zu beseitigen
zu lösen
zu korrigieren
zur behebung
beseitigung
abzuhelfen
abhilfe zu schaffen
zur abstellung

Voorbeelden van het gebruik van Abstellung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Abweichend von Artikel 8 kann die Abstellung beendet werden,
In afwijking van artikel 8 kan de detachering worden beëindigd
Die Kommission leitet Verfahren zur Abstellung von Zuwiderhandlungen gegen die Verbote der Artikel 2
De Commissie leidt de procedures in tot beëindiging van inbreuken op artikel 2
Inspektionsberichte dem betroffenen Mitgliedstaat, der innerhalb von drei Monaten nach deren Erhalt ausreichende Angaben zu den Maßnahmen mitteilt, die er zur Abstellung etwaiger Mängel getroffen hat.
aan de betrokken lidstaat, die binnen drie maanden na ontvangst voldoende gedetailleerd aangeeft welke maatregelen hij genomen heeft om eventuele tekortkomingen te verhelpen.
Sind für die Stärkung der Institutionen bestimmt, wobei Partnerschaften(Abstellung von Sachverständigen der Verwaltungen
UITBREIDING lingen, waarbij jumelage(detachering van deskundigen van de overheidsapparaten
Eine Zuwiderhandlung gegen Artikel 2 oder Artikel 8, deren Abstellung sie in einer Entscheidung nach Artikel 11 angeordnet hat,
Een einde te maken aan een inbreuk op artikel 2 of artikel 8, waarvan zij de beëindiging bevolen heeft krachtens artikel 11,
die beteiligten Unternehmen durch Entscheidung zur Abstellung der festgestellten Zuwiderhandlung zu verpflichten.
de betrokken ondernemingen door middel van een beschikking tot beëindiging van de vastgestelde inbreuk te ver plichten, alle betekenis verliezen.
Lehrgänge, die Abstellung von Praktikanten an Eurostat
cursussen, detachering van stagiaires bij Eurostat
Artikel 86 des Vertrages, deren Abstellung sie in einer Entscheidung nach Artikel 11 angeordnet hat,
waarvan zij de beëindiging bevolen heeft krachtens artikel 11,
die von ihr ermittelten Umstände es nicht rechfertigen, dem Antrag auf Feststellung und Abstellung von Zuwiderhandlungen gegen die Artikel 85
de door haar verkregen gegevens het niet rechtvaardigen aan een verzoek om vaststelling en beëindiging van inbreuken op artikel 85
In seiner Erwiderung auf die Mitteilung der Beschwerdepunkte hat Herr M. Müller(in seiner Funktion als Hauptgeschäftsführer der BStG) die Abstellung der Reimporte und die Festsetzung von Strafzahlungen
In zijn antwoord op de mededeling van punten van bezwaar heeft de heer M. Müller(in zijn hoedanigheid van hoofdbestuurder van BStG) de beëindiging van de wederinvoer en de vaststelling van geldboeten beschreven
die verlangen kann, dass der Mitgliedstaat der innerhalb von drei Monaten nach deren Übergabe ausreichende Angaben zu den Maßnahmen mitteilt, die er zur Abstellung etwaiger Mängel getroffen hat.
die van hen kan eisen dat zij binnen drie maanden na ontvangst voldoende gedetailleerd aangeeftven welke maatregelen hzij genomen heeftbben om eventuele tekortkomingen te verhelpen.
dort heißt es, dass die Kommission Verfahren zur Abstellung von Zuwiderhandlungen gegen die Bestimmungen dieser Verordnung aufgrund von Beschwerden oder von Amts wegen einleitet.
op eigen initiatief de procedure inleidt tot beëindiging van inbreuken op de bepalingen van deze verordening.
Maßnahmen zur Begleitung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu finanzieren gilt von der Finanzierung der Abstellung von Personal nationaler Behörden
van de begeleidende maatregelen op het gebied van samenwerking tussen de lidstaten variërend van de financiering van de detachering van personeel van nationale overheidsdiensten
Prüfungen und Abstellung von Mängeln.
Controle en corrigerende maatregelen.
Aus- und Fortbildungsprogramme sowie Programme zur Abstellung von Personal der nationalen Aufsichtsbehörden.
Opleidingsprogramma's en detacheringsregelingen voor het personeel van nationale toezichthouders.
Führt dieses Vorverfahren nicht zur Abstellung der Vertragsverletzung durch den Mitgliedstaat, kann beim Gerichtshof eine Vertragsverletzungsklage erhoben werden.
Indien de lidstaat in het kader van deze procedure nog geen einde maakt aan de niet-nakoming, kan bij het Hof van Justitie een beroep wegens schending van het gemeenschapsrecht worden ingesteld.
Verfahren zur Abstellung von Vertragsverletzungen wären auch insofern betroffen, als die Prozeßordnung für
In feite wordt de procedure die is bestemd om cen einde te maken aan een inbreuk ook geraakt,
Ziel der Richtlinie ist es, durch eine umweltgerechte und zweckmäßige Behandlung der Abwasser einen Beitrag zur Abstellung der eingangs erwähnten Verschmutzungen zu leisten.
De doelstelling van de richtlijn is bij te dragen tot de oplossing van bovengenoemde verontreiniging door een aan het te beschermen milieu en aan het gebruik van het water aangepaste behandeling van de effluenten.
86 des Vertrages zu unterlassen, deren Abstellung in einer Entscheidung nach Artikel 4 angeordnet worden ist.
artikel 86 van het Verdrag, waarvan zij de beëindiging heeft bevolen krachtens artikel 4;
Wichtiger ist in gewisser Weise jedoch, daß wir die Einstellung des Personals vorzugsweise auch mit Zeitverträgen oder befristeten Verträgen oder die Abstellung von anderen Einrichtungen fordern.
Wat in zekere zin echter nog belangrijker is, wij verzoeken om personeel bij voorkeur aan te stellen op basis van tijdelijke contracten voor een vastgelegde periode of via detachering.
Uitslagen: 158, Tijd: 0.0583

Abstellung in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands