AKTEUR - vertaling in Nederlands

speler
spieler
player
akteur
actor
akteur
actress
partij
partei
vertragspartei
partie
party
charge
seite
sendung
stapel
beteiligte
ladung
medespeler
mitspieler
akteur
partner
co-star
drehpartner
actoren
akteur
actress
spelers
spieler
player
akteur
hoofdrolspeler
hauptdarsteller
protagonist
hauptfigur
hauptrolle
hauptakteur
zentraler akteur
hauptcharakter
marktdeelnemer
wirtschaftsteilnehmer
marktteilnehmer
marktbeteiligte
wirtschaftsakteur
unternehmen
wirtschaftsbeteiligte
betreiber
unternehmer
akteur
partner

Voorbeelden van het gebruik van Akteur in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
unzertrennlichen und kraftvollen Akteur der Weltwirtschaft erscheinen.
eensgezinde en sterke deelnemer aan de wereldeconomie.
kohärente Außenvertretung- die EU als globaler Akteur.
coherente externe vertegenwoordiging- de rol van de EU in de wereld.
Mit GALILEO unterstreicht Europa seine Stellung als unabhängiger Akteur im Weltraum.
Met GALILEO zal Europa zich definitief kunnen profileren als een onafhankelijke speler in de ruimte.
Oder wir warten ab, und er bringt uns zum Akteur.
Of we volgen hem naar de hoofdpersoon.
Viele Befragte betrachten die EU als wichtigen Akteur in allen internationalen und regionalen maritimen Organisationen.
Veel respondenten beschouwen de EU als een belangrijke speler in alle internationale en regionale maritieme organisaties.
Jedoch stehen keinem anderen internationalem Akteur ebenso viele Mittel zur Verfügung
Geen enkele andere internationale actor heeft echter zoveel middelen tot zijn beschikking ter ondersteuning
Das Zentrum soll ein Werkzeug für die Kommission und die Mitgliedstaaten sein und kein Akteur.
Het centrum moet voor de Commissie en de lidstaten geen speler, maar een werktuig zijn.
Damit ist die EU der wichtigste globale Akteur, der das Verbot in sein eigenes Recht integriert hat.
De EU is op wereldschaal de belangrijkste partij die het verbod in haar eigen wetgeving heeft opgenomen.
Der Akteur führt eine Regel aus, die den Zustand der Umgebung berücksichtigt
De Actor voert een beleid uit dat rekening houdt met de status van de omgeving
Jeder Akteur, der sich am System beteiligt, muss den Nachweis
Iedere partij die deel wil uitmaken van het systeem,
Das heißt, dass die Regel, welche der Akteur ausführt, nun eine Anweisung beinhaltet, den Geruch zu vermeiden, der in der rechten Hälfte der Kammer ist.
Dit betekent dat het beleid dat de Actor voert nu een instructie bevat om de geur te mijden die zich in de rechterhelft van de kamer bevat.
Doch der Europäer ist mehr als nur ein Ver braucher oderein Akteur im Wirtschafts-und Sozialleben.
Maar de Europeaan is niet alleen een consument of een medespeler in het economische en sociale leven.
Der Pilot im Cockpit der Fliege, der Akteur, kann also sagen, welcher Geruch vorhanden ist, einfach indem er nachsieht, welche der blauen LEDs aufleuchtet.
Dus de piloot in de cockpit van de vlieg, de Actor, kan vertellen welke geur aanwezig is door eenvoudigweg te kijken naar welke blauwe LED oplicht.
Bei Verhandlungen über die EU-Strategie über Beziehungen mit Lateinamerika darf Kuba, als wichtiger Akteur in dieser Region, nicht außer Acht gelassen werden.
Cuba kan bij de behandeling van de EU-strategie ten aanzien van de betrekkingen met Latijns-Amerika als belangrijke partij in deze regio niet buiten beschouwing worden gelaten.
erstrangiger internationaler Akteur wahrzunehmen.
onze verantwoordelijkheid als internationale hoofdrolspeler nemen.
auch als globaler Akteur.
ook als een mondiale medespeler.
Wenn beispielsweise ein Akteur einen Scheck zugunsten einer anderen Partei ausstellt, dann ist die Bank des Gläubigers gezwungen,
Wanneer een marktdeelnemer bij voorbeeld een cheque uitschrijft ten gunste van een andere partij, is de bank
Erstens: Die Europäische Union muß als globaler politischer Akteur der gewachsenen Bedeutung der Menschenrechte durch eine engagierte Menschenrechtspolitik Rechnung tragen.
Ten eerste, de Europese Unie moet als globale politieke actor inspelen op het groeiende belang van de mensen rechten door een actief mensenrechtenbeleid.
Aber aus welchen Gründen sollte eigentlich die EU der geeignetste internationale Akteur in diesem Bereich sein?
Waarom zou de EU in dit verband de meest geschikte internationale hoofdrolspeler zijn?
(PT) Seit einigen Jahren ist die EU der wichtigste zentrale institutionelle Akteur im Kampf gegen die Todesstrafe.
De laatste jaren is de Europese Unie de leidende institutionele partij in de strijd tegen de doodstraf in de wereld.
Uitslagen: 324, Tijd: 0.0516

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands