AUFREGEN - vertaling in Nederlands

van streek maken
aufregen
verärgern
beunruhigen
wütend machen
aufbringen
traurig machen
verstimmen
erschrecken
opwinden
aufregen
aufziehen
erregen
erregt
ereifern
boos
wütend
sauer
böse
zornig
aufgebracht
stinksauer
wut
ärgerlich
verärgert
angepisst
overstuur maken
aufregen
verärgern
beunruhigen
erschrecken
boos maken
verärgern
wütend machen
aufregen
sauer machen
anpissen
sauer wird
erzürnen
nerven
wütend werden
provozieren
kwaad maken
verärgern
wütend machen
aufregen
reizen
anpissen
provozieren
sauer machen
erzürnen
wahnsinnig machen
wütend werden
ongerust maken
beunruhigen
sorgen
sorgen machen
aufregen
sorgen bereiten
angst machen
bekümmern
zo opgewonden
aufgeregt
so aufgeregt
so begeistert
so erregt
so wütend
so aufgedreht
so glücklich
so aufgekratzt
so aus dem häuschen
so aufregend
druk maken
sorgen machen
sorgen
aufregen
drucken macht
gedanken machen
op te winden
aufzuziehen
aufregen
zu erregen
van streek raken
verdrietig maken
opgewonden raken
overstuur raken

Voorbeelden van het gebruik van Aufregen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das würde sie wirklich aufregen.
Dat zou haar echt kwaad maken.
Wir dürfen sie nicht aufregen.
We moeten haar niet boos maken.
Mann, ich wollte mich nicht aufregen.
Shit, ik wilde me niet opwinden.
Ich wollte dich nicht aufregen.
Ik wilde je niet ongerust maken.
Die Nominierung ist. Also bitte nicht aufregen.
Maar die nominatie is dat wel. Dus word alsjeblieft niet boos.
Hal, ich wollte dich nicht aufregen.
Hal, ik wilde je niet van streek maken.
Nur nicht aufregen. Ja… tot.
Doe nou niet zo opgewonden. Dood.
Ich kann mich auch aufregen!
Ik kan me ook kwaad maken.
Ich wollte Sie nicht aufregen.
Ik wou je niet overstuur maken.
Da würde ich mich auch aufregen.
In dat geval zou ik me ook druk maken.
Ich möchte dich nicht aufregen.
Ik wil je niet boos maken.
Und du wirst dich nicht aufregen.
Ga je niet opwinden.
Ich will dich nicht aufregen.
Ik wou je niet van streek maken.
Das würde mich auch aufregen.
Als ik Iván was, was ik ook boos.
ich woIIte Bruder Theo nicht aufregen.
ik wou Theo niet ongerust maken.
Nur nicht aufregen.
Doe nou niet zo opgewonden.
June will mich nicht aufregen.
June wil me niet overstuur maken.
Du wolltest dich nicht aufregen.
Je beloofde me, om jezelf niet op te winden.
Du sollst dich nicht aufregen.
Ik wilde je niet boos maken.
Er darf sich nicht aufregen.
Hij mag zich niet opwinden.
Uitslagen: 291, Tijd: 0.1635

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands