AUSRICHTET - vertaling in Nederlands

richt
konzentrieren
zielen
wenden
lenken
orientieren
anvisieren
befassen
fokussieren
widmen
gründen
uitlijnt
ausrichten
ausrichtung
säume
toe te spitsen
zu konzentrieren
auszurichten
konzentration
den schwerpunkt
in den mittelpunkt

Voorbeelden van het gebruik van Ausrichtet in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
welche Ihre Verbindung zur unbegrenzten Kraft und Macht ausrichtet.
je verbinding met oneindige kracht uitgelijnd wordt.
Paste Füllstoff eine bessere Leistung- es hat eine feine Kornstruktur und eine bessere ausrichtet Wand.
een pasta vulmiddel uit te voeren- het heeft een fijne korrelstructuur en beter uitgelijnd muur.
Dass der weltweit meistgesuchte Flüchtling seine Trauerfeier ausrichtet? Ja, aber was ist an dem Mann so besonders,?
Ja, maar… waarom is die gast zo bijzonder… dat 's werelds meest gezochte crimineel zijn herdenkingsdienst organiseert?
aber ich möchte, dass man ihm bitte ausrichtet, es gilt genau dasselbe.
maar u kunt hem doorgeven dat voor beide hetzelfde geldt.
bisher auf die Verbesserung der Beschäftigungslage ausrichtet.
de steunmaatregelen duidelijker te richten op het verbeteren van de werkgelegenheid.
auch die Kommission ihre Politik in diesen Ländern stärker auf die bereits entwickelten Sektoren ausrichtet und eine europäische Beteiligung an den Märkten der Spitzentechnologie in diesen Ländern anstrebt.
de hoogste tijd dat ook de Commissie haar beleid in deze landen sterker richt op de reeds ontwikkelde sectoren en streeft naar een Europese deelname aan de markten van de meest geavanceerde technologie in deze landen.
Sobald ihr eure dienende Haltung auf Kṛṣṇa ausrichtet, wenn ihr aufrichtig seid,
En zodra je je dienaarschap op Kṛṣṇa richt, dan geleidelijk,
die das Licht zunächst parallel ausrichtet, und einer Spherolitlinse, die den Ausstrahlungswinkel bestimmt,
die het licht eerst parallel uitlijnt, en een Spherolit-lens, die de stralingshoek bepaalt,
Wer die Zerstörung des Regimes will und seine Politik darauf ausrichtet, wird keine Verhaltensänderung des Regimes bekommen.
Wie het regime wil vernietigen en zijn politiek daarop richt, zal de houding van het regime niet veranderen.
eine solche Tätigkeit auf dieses Land ausrichtet.
dergelijke activiteiten op dat land richt.
automatisch so ausgelegt werden, dass er seine Tätigkeit auf den Mitgliedstaat des Verbrauchers ausrichtet.
hij zijn activiteiten op de lidstaat van de consument richt voor de toepassing ervan.
Da ihr euch jedoch weiter aufwärts entwickelt und eure Sichtweise an der Rückkehr in die höheren Dimensionen ausrichtet, lernt ihr, dass eine Entwicklungs-Stufe kommen wird,
Toch zullen jullie leren, als jullie je ontwikkelen en je blik richten op het terugkeren naar de hogere dimensies,
Wenn ihr euch so auf euer Leben in diesem so schnell näher kommenden wundervollen Zeitalter ausrichtet, dann werdet ihr in die Lage versetzt, andere und das Leben selbst, mit Liebe zu umarmen.
Het je richten op je leven in de wonderbaarlijke Periode die je snel nadert zal je in staat stellen om anderen en het leven met liefde te omhelzen.
Die Strukturfonds auf die bislang unterrepräsentierten Regionen ausrichtet, um dort die Exzel lenzbasis mitsamt den dafür dringend erforderlichen Strukturen aufzubauen
De structuurfondsen te richten op tot dusverre ondervertegenwoordigde regio's om de daar benodigde elementaire expertise en structuren op te bouwen, en de afstemming tussen de structuurfondsen
Indem er die Geldpolitik der EZB auf dieses Ziel ausrichtet, verkörpert dieser Vertrag modernes Wirtschaftsdenken über Rolle, Umfang und Grenzen der Geldpolitik
Door het monetaire beleid van de ECB primair deze doelstelling te geven, sluit het Verdrag aan bij moderne economische theorieën over de rol,
Ein Mitarbeiter, der ein Geschäftsessen oder eine Bewirtung ausrichtet, sollte die Anzahl der Geschäftspartner
Een medewerker die een zakelijke maaltijd of entertainment organiseert dient het aantal zakenpartners
Es besteht die Gefahr, dass das Paket überwiegend auf Recycling ausrichtet ist und keine Politikinstrumente enthält,
Het gevaar bestaat dat de nadruk van het pakket op recycling komt te liggen
Vermeidung aggressiver Steuerumgehung ausrichtet, damit die Steuersätze gesenkt
beveelt aan de belastinghervorming en -harmonisatie te richten op meer transparantie, een verbreding van de belastinggrondslag
Der Ausschuss schlägt vor, dass die EU ihre Bemühungen zu diesem Zweck auf die Erd-Charta ausrichtet und den Gipfel nutzt,
Het EESC stelt voor zich te concentreren op het Handvest voor de Aarde en op de vraag
der die Forschung auf die Entwicklungsländer ausrichtet.
waarin het onderzoek op de ontwikkelingslanden wordt gericht.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0508

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands