BEGEHUNG - vertaling in Nederlands

plegen
begehen
tätigen
verüben
machen
begehung
nehmen
konsultieren
umbringen
töten
bringen sich

Voorbeelden van het gebruik van Begehung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official/political category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kriminellen kann sich so die Möglichkeit bieten, sich auszusuchen, wo sie ihre kriminelle Handlung begehen bzw. nach Begehung einer nur einen einzigen Mitgliedstaat betreffenden Straftat in einen anderen Mitgliedstaat auszuweichen.
Tevens kan dit door criminelen worden uitgebuit om de plaats voor het ontplooien van hun activiteiten te kiezen of om na het plegen van de feiten naar een ander land te verhuizen wanneer het strafrecht slechts op handelingen in de betrokken lidstaat toepasselijk is.
Vorbereitung oder Begehung terroristischer Handlungen
de voorbereiding of het plegen van terroristische daden
Artikel 5: Öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat- Dieser Straftatbestand wurde durch den Rahmenbeschluss 2008/919/JI eingeführt Einfügung eines neuen Straftatbestands in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a zur Umsetzung von Artikel 5 des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung des Terrorismus.
Artikel 5: Publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch strafbaar feit- Dit strafbare feit is ingevoerd bij Kaderbesluit 2008/919/JBZ(dat een nieuw strafbaar feit invoerde in artikel 3, lid 1, onder a), om artikel 5 van het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme ten uitvoer te leggen.
Gerätschaften, Gegenständen, Computerprogrammen und anderen Mitteln, die ihrer Beschaffenheit nach zur Begehung der in Artikel 2 Buchstabe b beschriebenen Straftaten besonders geeignet sind;
Instrumenten, voorwerpen, computerprogramma's of andere middelen die naar hun aard bestemd zijn voor het plegen van de in artikel 2, onder b, bedoelde strafbare feiten; b„rechtspersoon”, ieder lichaam dat
Organisation oder Begehung des terroristischen Bombenanschlags verdächtig sind,
organiseren of plegen van de terroristische bomaanslag, het grondgebied van
es notwendig ist, sie an der Begehung einer Straftat oder an der Flucht nach Begehung einer solchen zu hindern;
hij een strafbaar feit heeft begaan of indien het redelijkerwijs noodzakelijk is hem te beletten een strafbaar feit te begaan of te ontvluchten nadat hij dit heeft begaan;
wird es möglich sein, Personen strafrechtlich zu verfolgen und zu bestrafen, die versuchen, Andere für den Terrorismus zu gewinnen, indem sie sie zur Begehung einer terroristischen Straftat aufrufen,
bestraffing mogelijk wordt van personen die anderen trachten te betrekken bij terroristische activiteiten door hen aan te zetten tot het plegen van terreurdaden, hen op te nemen in terroristische netwerken,
Syrien) gereist oder waren von anderen sich gegenwärtig in Syrien aufhaltenden Personen zur Begehung terroristischer Handlungen inspiriert oder angeleitet worden.
rechtstreeks naar conflictgebieden(zoals Jemen of Syrië) gereisd, ofwel geïnspireerd of aangezet tot het plegen van terroristische daden door andere personen die zich momenteel in Syrië bevinden.
Kontrolle seitens einer in Absatz 1 genannten Person die Begehung einer der in den Artikeln 1 bis 4 genannten Straftaten zugunsten der juristischen Person durch eine ihr unterstellte Person ermöglicht hat.
gebrekkige controle door een in lid 1 bedoelde persoon, strafbare feiten als bedoeld in de artikelen 1 tot en met 4 konden worden begaan ten voordele van die rechtspersoon door een onder diens gezag staande persoon.
benannten Personen eingefroren werden, die im Verdacht stehen, an der Planung, Förderung, Organisierung oder Begehung des Mordes an dem ehemaligen libanesischen Premierministers Rafiq Hariri und anderen beteiligt gewesen zu sein.
opgerichte Comité van de Veiligheidsraad zijn aangewezen als zijnde verdacht van betrokkenheid bij het beramen, financieren, organiseren of uitvoeren van de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri en anderen.
benannten Personen eingefroren werden, die im Verdacht stehen, an der Planung, Förderung, Organisierung oder Begehung des Mordes an dem ehemaligen libanesischen Premierministers Rafiq Hariri und anderen am 14. Februar 2005 beteiligt gewesen zu sein.
opgerichte Comité van de Veiligheidsraad zijn aangewezen als zijnde verdacht van betrokkenheid bij het beramen, financieren, organiseren of uitvoeren van de moord op de voormalige Libanese premier Rafiq Hariri en anderen op 14 februari 2005.
Begehungen mit dem Vermieter am Anfang
Doorgangen met de verhuurder aan het begin
Festliche Begehung des 40. Jahrestags der Konferenz von Messina.
Viering van de veertigste verjaardag van de conferentie van Messina.
Eine seiner ersten Aktivitäten war eine Begehung des Stadtbades zusammen mit Verantwortlichen des Liegenschaftsfonds.
Een van zijn eerste opdrachten krachtens het coalitieakkoord was besparingen door te voeren bij het stadspersoneel.
Eine Beihilfe liegt vor, wenn jemand vorsätzlich einen Täter bei der Begehung einer Straftat unterstützt.
Van medeplichtigheid bij is sprake als de pleger geholpen is bij zijn delict, tijdens het uitvoeren ervan.
Nach der Tragödie hat der Kanton Bern die Begehung der Nordwand unter Androhung von Buße strikt untersagt.
Na de tragedie heeft Bern… het beklimmen van de noordzijde streng verboden.
Öffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat.
Publiekelijk uitlokken van het plegen van een terroristisch strafbaar feit.
Spamming, Begehung von Straftaten mit dem Service, usw….
Spam, het plegen van misdaden met behulp van de dienst, etc….
Prophet selbst nach Begehung solcher profane und Sakrileg.
Profeet, zelfs na het plegen van een dergelijke profane en heiligschennende.
Drohung mit der Begehung einer der unter den Buchstaben a bis h genannten Straftaten;
Het dreigen met een van de onder a tot en met h genoemde gedragingen;
Uitslagen: 321, Tijd: 0.1176

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands