BEIDEN BEGRIFFE - vertaling in Nederlands

twee begrippen
zwei begriffe
zwei konzepte
beide termen
tussen beide begrippen
van beide begrippen
beiden begriffe

Voorbeelden van het gebruik van Beiden begriffe in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sie hat die Mitgliedstaaten wiederholt aufgefordert, diese beiden Begriffe entsprechend der Verordnung(EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995(8) über den.
Zij heeft de lidstaten herhaaldelijk verzocht gebruik te maken van de definities van deze twee begrippen zoals zij zijn opgenomen in Verordening(EG, Euratom) nr. 2988/95 van..
Die beiden Begriffe sind, wie aus nachstehendem Diagramm ersiohtlioh, durch den gemeinsamen Faktor Organisation(θ)
De twee termen hangen nauw met elkaar samen door een gemeen schappelijke factor,
Die Definition dieser beiden Begriffe beruht auf Kriterien, die im Bereich der Verbraucherpolitik bereits seit langem anerkannt sind.
De definitie van deze twee termen komt overeen met de criteria die op het gebied van de consumentenbescherming al heel lang worden gebruikt.
Aus diesem Grund seien diese beiden Begriffe in Deutschland Phantasiebegriffe,
Derhalve zijn deze beide aanduidingen in Duitsland fantasieaanduidingen,
Meine beiden Begriffe decken sich mit der Zeit der Finanz-
Mijn twee termen samenvalt met het moment van de financiële
Sportwagen und Emissionsfreiheit- der Elektroautobauer Tesla Motors hat es geschafft, diese beiden Begriffe zu vereinen.
Sportauto's zonder uitlaatgassen: de autoconstructeur Tesla Motors is erin geslaagd om deze twee concepten te combineren.
römischen Bischofs Klemens und des Bischofs Ignatius von Antiochien wissen wir, dass die beiden Begriffe plethôs und ekklesia zumindest bis zum Anfang.
bisschop van Antiochië, weten we dat de twee woorden plêthos en ekklesia tot tenminste het begin van de 2e eeuw naast elkaar hebben bestaan.
redlich denken- ich betone diese beiden Begriffe: vernünftig und redlich- versuchen, zu einem Ergebnis zu gelangen.
eerlijke mensen- ik benadruk deze twee woorden, redelijke en eerlijke- een oplossing trachten te vinden.
Ich muss leider sagen, dass diese beiden Begriffe völlig unvereinbar sind, weil dazu eine Umstrukturierung erforderlich wäre.
Het spijt mij, maar deze twee termen zijn absoluut met elkaar in strijd, want hiervoor zou herstructurering nodig zijn,
In der Betriebsratsrichtlinie wird keiner der beiden Begriffe eindeutig definiert, und die späteren Richtlinien zur Betriebsverfassung
In de richtlijn inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad worden allebei de begrippen niet duidelijk gedefinieerd,
Mir ist jedoch bewusst, dass es Probleme bei der Übersetzung dieser beiden Begriffe gibt, und ich fordere Frau Esteves daher dazu auf,
Ik begrijp echter dat de vertaling van deze twee termen problemen oplevert en ik roep mevrouw
für eine Bezugnahme auf die"soziale Marktwirtschaft" aus; diese beiden Begriffe schlössen einander nicht aus.
de leden van de Conventie releveerden dat de beide begrippen elkaar niet uitsluiten.
auf ein Mißverständnis und eine mißverständliche Vermengung der beiden Begriffe und eine verfehlte Einschätzung des Prinzips der stellvertretenden Weltstrafrechtspflege.
dubbele strafbaarheid duidt op een misverstand. Beide begrippen worden met elkaar verwisseld en het principe van de vervangende mondiale strafrechtspleging wordt verkeerd beoordeeld.
um eine Kategorie, die mit unterschiedlichen Anteilen die beiden Begriffe„Arbeitszeit“ und„Ruhezeit“ ergänzt.
een gemengde categorie die in verschillende verhoudingen de twee begrippen “arbeidstijd” en “rusttijd” omvat.
Für die Zwecke dieser beiden Begriffe wird eine Unterscheidung getroffen zwischen a Angaben
In verband met deze twee begrippen wordt onderscheid gemaakt tussen a informatie
Außerdem habe sie öffentlich erklärt, dass die beiden Begriffe sich auf Dienstleistungen mit besonderen Merkmalen bezögen, die den Bedürfnissen der breiten Öffentlichkeit entsprächen(Bericht der Kommission über den Stand der Arbeiten betreffend die Leitlinien für staatliche
Bovendien heeft zij publiekelijk verklaard dat die twee begrippen betrekking hebben op diensten met bijzondere kenmerken die aan de behoeften van het grote publiek beantwoorden(verslag van de Commissie over de stand van de werkzaamheden in verband met de richtsnoeren betreffende staatssteun
eines Präsidenten gehen, um diese beiden Begriffe zu verwenden.
niet zozeer die van president, om deze twee Engelse begrippen maar te gebruiken.
Schließlich schlugen einige Redner vor, den Absatz so umzuformulieren, dass die beiden Begriffe"Völker" und Bürger" im Text genannt werden können.
Tenslotte stelden enkele sprekers voor dit lid een formulering te zoeken waarin de begrippen"volkeren" en"burgers" beide tot hun recht komen.
Die gegenseitige Bedeutungsbeziehung wird also durch den Bezug auf eine Ganzheit gestiftet, die erst durch das Zusammenwirken der beiden Begriffe des Begriffspaares entsteht.
Het gaat hier dus om klinkercombinaties die ontstaan doordat twee woorden naast elkaar worden geplaatst in een gesproken zin.
Eines sei klargestellt: Wenn wir diese beiden Begriffe in Gegensatz zueinander bringen, ruinieren wir das Europa des Marktes und ruinieren wir das soziale Europa.
Laat een ding duidelijk zijn: als wij deze twee aspecten tegenover elkaar plaatsen, maken wij èn het Europa van de markt èn het sociaal Europa kapot.
Uitslagen: 152, Tijd: 0.0385

Beiden begriffe in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands