BEGRIP - vertaling in Duits

Begriff
begrip
term
woord
concept
punt
uitdrukking
besefte
begreep
definitie
notie
Verständnis
begrip
inzicht
begrijpen
kennis
opvatting
sympathie
begripvol
verstandhouding
besef
Konzept
concept
aanpak
begrip
benadering
idee
beleid
visie
opzet
blauwdruk
opvatting
verstehen
begrijpen
snappen
verstaan
weten
begrip
inzien
beseffen
inzicht
Verständigung
begrip
communicatie
verstandhouding
overeenstemming
overleg
akkoord
Definition
definitie
omschrijving
vaststelling
definiëring
afbakening
definiëren
begrip
gedefinieerd
verständnisvoll
begripvol
begrip
begrijpend
begripsvol
Begriffs
begrip
term
woord
concept
punt
uitdrukking
besefte
begreep
definitie
notie
Verständnisses
begrip
inzicht
begrijpen
kennis
opvatting
sympathie
begripvol
verstandhouding
besef
verstehe
begrijpen
snappen
verstaan
weten
begrip
inzien
beseffen
inzicht
Konzepts
concept
aanpak
begrip
benadering
idee
beleid
visie
opzet
blauwdruk
opvatting
Begriffes
begrip
term
woord
concept
punt
uitdrukking
besefte
begreep
definitie
notie
versteht
begrijpen
snappen
verstaan
weten
begrip
inzien
beseffen
inzicht
verstanden
begrijpen
snappen
verstaan
weten
begrip
inzien
beseffen
inzicht
Begriffe
begrip
term
woord
concept
punt
uitdrukking
besefte
begreep
definitie
notie

Voorbeelden van het gebruik van Begrip in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het begrip werd weinig gebruikt.
Das Konzept wurde nur wenig genutzt.
Vrede door begrip is de enige echte.
Friede durch verstehen, ist der einzige wahre.
Ons begrip van het verleden was onvolledig.
Unser Verständnis der Vergangenheit war unvollständig.
Het begrip factuur.
Definition der Rechnung.
In dit kader leidde hij een verzoeningsstudie voor beter begrip tussen Duitse en Russische studenten.
Dort leitete er eine Vergleichsstudie zur besseren Verständigung deutscher und russischer Studenten.
Maar vrede is een vreemd begrip hier.
Aber der Begriff"Frieden" ist hier fremd.
Definitie van het begrip"ingewikkelde trajecten.
Definition des Begriffs"komplexe Reise.
Veel raadselachtige begrip"honing uit grenen knoppen.
Viele rätselhafte Konzept der"Honig aus Kiefernknospen.
Resultantly, ze zijn ook empathisch en begrip voor de uitdagingen van hun collega-sales professionals.
Resultierend, sie sind auch einfühlsam und verständnisvoll gegenüber den Herausforderungen ihrer Kolleginnen und Sales-Profis.
Begrip is 'n zwaard met drie sneden.
Verstehen ist ein 3-schneidiges Schwert.
Ik heb begrip voor je situatie.
Und ich habe Verständnis für Ihre Situation.
Artikel 2, lid 1, onder 2: het begrip"schade" is vereenvoudigd zonder dat de inhoud gewijzigd is.
Artikel 2(2): die Definition von„Schaden“ wurde ohne inhaltliche Änderungen vereinfacht.
Verschillende talen leren is belangrijk om meertaligheid en begrip voor andere culturen te bevorderen.
Zweitspracherwerb: Wege zur Mehrsprachigkeit und zur interkulturellen Verständigung.
We moeten eens ernstig over het begrip eigendommen praten!
Wir sollten mal über den Begriff Eigentum" sprechen!
Vergemakkelijken van het begrip van media-informatie(vertaling van teksten,
Erleichterung des Verständnisses übertragener Informationen(Übersetzung,
Dit probleem betreft de draagwijdte van het begrip„misbruik van een machtspositie".
Ein Problem der Tragweite des Begriffs„Mißbrauch einer beherrschenden Stellung.
Het begrip elektronische handtekening is niet nieuw.
Die elektronische Signatur ist kein neues Konzept.
Begrip? Nee, dat hadden ze niet.
Verständnisvoll? Nein, waren sie nicht.
Begrip is als een driekantig zwaard.
Das Verstehen ist ein 3-schneidiges Schwert.
Ze zijn heel belangrijk en er is nog steeds geen begrip tussen deze twee.
Sie sind sehr wichtig, aber trotzdem gibt es keine Verständigung zwischen ihnen beiden.
Uitslagen: 5793, Tijd: 0.0468

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits