Voorbeelden van het gebruik van Begrip in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Het begrip werd weinig gebruikt.
Vrede door begrip is de enige echte.
Ons begrip van het verleden was onvolledig.
Het begrip factuur.
In dit kader leidde hij een verzoeningsstudie voor beter begrip tussen Duitse en Russische studenten.
Maar vrede is een vreemd begrip hier.
Definitie van het begrip"ingewikkelde trajecten.
Veel raadselachtige begrip"honing uit grenen knoppen.
Resultantly, ze zijn ook empathisch en begrip voor de uitdagingen van hun collega-sales professionals.
Begrip is 'n zwaard met drie sneden.
Ik heb begrip voor je situatie.
Artikel 2, lid 1, onder 2: het begrip"schade" is vereenvoudigd zonder dat de inhoud gewijzigd is.
Verschillende talen leren is belangrijk om meertaligheid en begrip voor andere culturen te bevorderen.
We moeten eens ernstig over het begrip eigendommen praten!
Vergemakkelijken van het begrip van media-informatie(vertaling van teksten,
Dit probleem betreft de draagwijdte van het begrip„misbruik van een machtspositie".
Het begrip elektronische handtekening is niet nieuw.
Begrip? Nee, dat hadden ze niet.
Begrip is als een driekantig zwaard.
Ze zijn heel belangrijk en er is nog steeds geen begrip tussen deze twee.