begrip vanopvatting vankennis vanidee vanbegrijpen vaninterpretatie van
die Vorstellung von
het idee vande voorstelling vanhet begrip vande presentatie vanhet beeld vande notie vanhet denkbeeld vande gedachte van
Voorbeelden van het gebruik van
Het begrip van
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Toch zijn we na 25 jaar van intensieve investeringen in de structurele biologie nog steeds niet in staat ons te bewegen vanhet begrip van individuele moleculen in de richting van het begrip van complete systemen.
Aber trotz 25 Jahren intensiver Investitionen in strukturelle Biologie sind wir immer noch nicht in der Lage, von unserem Verständnis von Molekülen zu einem Verständnis ganzer Systeme zu gelangen.
Evenals in het geval van de rolstoel zal dit tijd kosten, vooral als men verder wil gaan dan het begrip van gespecialiseerd hulpmiddel
Wie beim Rollstuhl wird diese Entwicklung einige Zeit in Anspruch nehmen, vor allem, wenn man von dem Begriffdes Spezialgeräts weggelangen
overheerste in de voor-Christelijke tijd het begrip van religio als de som van de gehele cultuspraktijk,
überwog in der vorchristlichen Zeit das Verständnis von religio als der Summe der gängigen Kultpraxis,
nauwkeurigheid, en het begrip van hoe het werkt,
Genauigkeit und das Verständnis von, wie es funktioniert, warum es funktioniert
de ontwikkeling van open standaarden de transparantie en het begrip van vaardigheden en kwalificaties te ondersteunen.
die Entwicklung offener Standards zur Förderung der Transparenz und des Verständnisses von Kompetenzen und Qualifikationen umfasst.
die zich hebben opgewerkt tot het theoretisch begrip van de gehele historische beweging.
welche zum theoretischen Verständniß der ganzen geschichtlichen Bewegung sich hinaufgearbeitet haben.
teneinde de doorzichtigheid en het begrip vanhet beleid en de activiteiten van de EU te vergroten;
um die Transparenz und das Verständnis fürdie Strategien und Tätigkeiten der EU zu erhöhen.
de beschikbaarheid van relevante informatie moet ook worden verzekerd en het begrip van de bredere aspecten moet worden verbeterd.
die wissenschaftliche Wissensgrundlage zu verbessern, sondern auch darum, die einschlägigen Informationen zur Verfügung zu stellen und das Verständnis fürdie weiterführenden Fragen zu fördern.
het geestelijke ideaal van individuele gerechtigheid en het begrip van 's mensen goddelijke vriendschap met God, ging langzamerhand ten onder in de mystieke conceptie van de persoon van Jezus
das geistige Ideal individueller Rechtschaffenheit und die Vorstellung vonder göttlichen Gemeinschaft des Menschen mit Gott ging allmählich in der mystischen Vorstellung von Jesu Person
overeenkomstig het begrip van duurzaam toerisme,
die Kommission in Übereinstimmung mit der Idee von einem nachhaltigen Fremdenverkehr,
Het resultaat is niet zo verwonderlijk, want hoewel het begrip van routing-a en protocollen rond het is onderdeel van mijn werk,
Das Ergebnis ist nicht so überraschend, weil, obwohl das Verständnis von Routing-a und Protokolle um es als Teil meiner Arbeit ist,
interesserapportage van Google Analytics kunnen door ons worden gebruikt voor de herkenning en het begrip van gebruikersvoorkeuren, om verbeteringen door te voeren aan de Radio Flyer-diensten, om inhoud
Interessen von Google Analytics können verwendet werden, um uns beim Erkennen und Verstehen von Benutzerpräferenzen zu unterstützen, Verbesserungen bei den Radio Flyer Services durchzuführen,
commentaren zowel een positieve als negatieve bijdrage kunnen leveren tot de waarneming en het begrip van religieuze, etnische
es einen ständigen Dialog mit den Medien darüber geben muss, wie ihre Berichte und Kommentare die Wahrnehmung und das Verständnis von religiösen sowie ethnischen
het bevorderen van het bewustzijn en het begrip van burgerschap, en het waarborgen van de integriteit van onze immigratie-systeem.
die Schärfung des Bewusstseins und des Verständnisses von Staatsbürgerschaft und die Sicherstellung der Integrität unserer Einwanderungs-System zu sichern.
De transparantie en het begrip van in derde landen verworven kwalificaties verhogen door het Europees kwalificatiekader te herzien(voorstel voor een aanbeveling van de Raad, dat is goedgekeurd
Verbessern der Transparenz und des Verständnisses von in Drittstaaten erworbenen Qualifikationen durch die Überarbeitung des Europäischen Qualifikationsrahmens(Vorschlag für einen Beschluss des Rates im Rahmen der Agenda für neue Kompetenzen angenommen),
Zo rudimentair is het begrip van de mannelijke seksualiteit.
Das männliche Verständnis von Sexualität ist verkümmert.
Dit is cruciaal voor het begrip van hoe die communicatiestenen werken.
Dann finden Sie es heraus, ok? Es ist wichtig zu verstehen, wie diese Kommunikationssteine funktionieren.
Voor het begrip van de Richtlijn e-handel staat de zogenoemde"internemarktclausule" centraal.
Von zentraler Bedeutung für das Verständnisder E-Commerce-Richtlinie ist die sog. Binnenmarktklausel.
De transparantie, de vergelijkbaarheid en het begrip van kwalificaties van individuen verbeteren;
Verbesserung der Transparenz, Vergleichbarkeit und Verständlichkeit der Qualifikationen von Bürgerinnen und Bürgern;
En bedankt voor het begrip van moeder, ook al begrijpt ze het niet.
Danke für Mutters Verständnis, auch wenn sie's nicht versteht.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文